读报
登录注册网站首页
 

出彩讲堂

兰登书屋加快挺进中国市场步伐

作者:本报记者 陈娜
Aa
  • -   
  •    +
  一部《达芬奇密码》曾经使美国兰登书屋(Random House)在北美创下销售总数1200万册的历史最高记录。近日,这家业务遍及17个国家的英文大众读物出版集团与上海大众书局合作,在大众书局美罗城店和正大广场8楼店设立外文原版图书销售专区。据悉,这是兰登书屋首次在国内开设专店,而专店的开设将首次实现外版图书国际国内同步发行。  兰登书屋1944年成立于加拿大。1998年7月,兰登书屋被德国出版商贝塔斯曼集团收购,并与矮脚鸡集团(Bantam Doubleday Dell)合并,成立新的兰登书屋。如今,兰登书屋集团每年销售额超过20亿美元,旗下拥有150家出版公司,图书买家遍布全球各地,是国际知名的出版业“航空母舰”。随着英文原版图书市场在中国的不断扩大和繁荣,兰登书屋通过国内其他书店,如新华书店等提供的图书供货量已远不能满足其在中国市场急速增长的需求,因此,集团决定在中国设立旗舰店,而合作伙伴则选定了大众书局。据了解,兰登书屋此次在上海开设外文原版图书销售专区,极大地提升了读者对英文原版书上架速度、品质、价格、服务的满意度。更重要的是,大众书局兰登书屋专区所有图书将与境外(北美与欧洲)新书保持同步上市。  开设专店国内外同步 销售外文原版图书  据了解,目前专区第一批陈列的新版图书超过3000种,其中文学类图书约占新书总量的三分之二,少儿类、工具书、社科和教辅类等亦占有不小的比重。据大众书局兰登书屋销售专区的工作人员介绍,从目前的销售状况来看,弗兰西斯梅耶斯、约翰格里沙姆、村上春树等作家的作品最受读者青睐。此外,由普林斯顿大学出版社出版的教辅图书也深受欢迎。据悉,即将上架的第二批新书将增加850多个新品种,《哈利波特7》《汉尼拔的崛起》等在北美乃至全球都十分畅销的原版图书也将在大众书局与国际同步上市。原版书与境外定价基本保持一致,比目前国内市场同类图书的价格优惠20%至30%。  据记者了解,国内图书市场对外版图书的引进需要经过一系列的程序。首先是列出图书的书目,然后委托境外公司组织汇总,筹备货源,最后才能统一向国内发货。按照这一流程,在国外图书市场畅销的新版外文原版图书进入国内最快也需要两、三个月之久。而兰登书屋专店在中国的设立就减少了委托人这一中间环节,直接配发新版图书给大众书局。这样一来,最新的原版外文书籍进入国内图书市场的速度大幅度提高,国内读者能在第一时间阅读到最新的外版图书。据大众书局连锁总经理吴俊乐介绍,这种合作形式实现了书局和兰登书屋双赢的局面。  这种省却中间环节的直接合作使得外文原版图书的货源筹备和配发实现了良性互动。兰登书屋根据全球销售信息及时配发图书,调整发货单;与此同时,大众书局通过读者反应和市场销售情况,将国内的需求信息反馈给兰登书屋,使之及时调整配发适合中国市场的图书。吴俊乐经理表示,双方的合作将致力于共同创造一个前沿性的文化传播平台。  兰登书屋有关负责人表示,中国市场拥有大量受过良好教育的懂英语的读者,而且这些读者的收入相比较前几年有大幅增长。随着英文原版图书市场在中国的不断扩大,兰登书屋在其他书店里的供货量已远不能满足中国市场对英语图书急速增长的需求。而在国内,能看到外文原版图书的书店并不多。因此,与大众书局合作的初衷就是为了满足国内读者对外文原版图书的需求。  冀望在华拓展作者队伍 展开出版合作  记者在采访中也了解到,开设原版图书专卖店只是兰登书屋向中国图书市场拓展的一个举措。除了图书的销售之外,兰登书屋还将在中国拓展作者队伍,并争取与国内出版机构展开进一步合作。  兰登书屋总裁彼德奥尔森在参加“2005北京国际出版论坛”时曾经表示:“兰登书屋坚信中国——这个拥有世界上最庞大的读者群的国家——是推动未来世界图书市场发展的强大引擎。”兰登书屋认为中国有丰富的作者资源,新秀作家不胜枚举,而其中有不少人尚未在世界范围内找到出版的机会。正因如此,兰登书屋正在积极探索与中国各方在图书发行与出版内容方面的战略合作。  目前,包括汤姆森学习出版集团、麦格劳-希尔集团在内的国际出版巨头都开始在中国设立海外编辑室,利用中国的作者和编辑力量,并与国内出版社合作策划选题,编写图书,并借助国际出版商强大的营销能力,使中国具有国际领先水平的教材和科学书籍销往海外市场。  而目前国内出版机构与海外出版商的合作步伐日益加快,也给兰登书屋实现这种出版合作提供了良好契机。现在,兰登书屋每年在全球销售的图书在4亿册左右。这意味着,世界各地的读者每天所购买的兰登书屋出版的小说和非小说类图书达100多万册。对国内的出版社而言,这是一个可以借以走向海外的宽广平台。  在过去几年中,兰登书屋已投资一亿多美元,在全球建设相关商业基础设施,并开发先进的图书销售信息系统,帮助集团随时了解其图书销售商所销售的每一种图书的数量。通过这些数据,集团能够有效监控图书库存水平,从而确定销售商重新订货的恰当数量和交货的具体日期。  据奥尔森介绍,如今,借助于先进的书库和销售中心,在收到订单后的两到三天内,兰登书屋就能够为几乎每一家图书零售商重新供应图书。这是在降低成本的同时兼顾读者需求的关键所在。而在其它国家,尤其是在英国,兰登书屋也为建设图书销售的辅助基础设施投入了大量资金,以满足当地市场的具体需求。  有了这样发达的销售系统,对于中国国内出版机构而言,无疑极大地拓宽了销售渠道。如果操作得当,能够实现双赢的局面。而随着中国出版走出去呼声日涨,国内出版集团与国外合作伙伴正在建立不同形式的合作关系,据了解,北京出版集团与兰登书屋的合作谈判也正在进行。今后,通过类似大众书局的专卖书店,兰登书屋也会源源不断地将最新出版的出版物发往中国。据悉,新一轮大众书局与兰登品牌推广策略正在启动,大众书局拟邀请美国兰登书屋出版集团有关负责人、世界超级畅销书作家坐客中国的活动已列入上海市年度重大文化项目中。可以预见,这个出版业界的“巨型航母”将会在中国的图书市场上演一场精彩的好戏。  人生若曼妙精彩如斯  ——读贝内特·瑟夫回忆录《我与兰登书屋》  
付艳霞
  《我与兰登书屋》有一幅插图,是贝内特瑟夫和大戏剧家尤金奥尼尔的合影。老尤金打着领带、穿着西裤、皮鞋,贝内特裤衩背心、光着脚丫。怎么看,都想不出来这个不修边幅的图书出版商和儒雅得体的、最鼎鼎有名的世界文豪在合影的瞬间前后在干什么,在聊什么。事实上,贝内特在书里从来都没有详细谈到他跟这些通常都有些乖僻的作家们是怎么交往的。他只是在说,信息来了,他去行动了,然后机会就来了,然后就成功了。一连串在世界文坛上闪光的名字都出现在他的成功里,让人心生艳羡,而对于“爱吹牛”的贝内特,一切都简单得像上帝抛下一个糖果需要人接住那么简单——他总是改不了一语双关、卖关子的“毛病”:把众所周知的艰难成功归结为运气,让自己的魅力不证自明。他的自我炫耀和乐观豁达带着美国人的特质:单纯明丽,讨人喜欢。  读贝内特的回忆录真是一场快乐的旅行。尤其是这次的全译本,让这个旅行的起点和终点确切明晰。从他幼年时代开始,追随着被他自己命名为“麻烦”的旅程,他开始了自己毫无章法、自由率性的生活。大学生活、职业选择、包括后来接手“现代文库”,走上创办“兰登书屋”的光荣之旅,都是在直觉的引导下,毫无征兆、毫无准备地进行。甚至在谈判的最关键阶段,他也舍不得放弃巴黎满街的香车美女。  到后来,他接触形形色色的作家,更是充满了妙趣横生的掌故。像《哈利波特》里那些会说话的肖像画一样,贝内特也有让所有人物鲜活灵动的语言魔法:无耻的德莱塞、好色势力又暴躁冲动的贺拉斯、轻信又幽默的鲍勃。不仅如此,他还以亲历者的眼光,近距离的写为我们所熟知的作家的生活:劳伦斯和道格拉斯变幻莫测的友谊、尤金和他占有欲很强的妻子,固执己见的萧伯纳等等。尽管他没有直接写,但读者一定能够会心,在这些脾气性格迥异的人们面前,贝内特扮演着不同的角色,他一会儿坦率地表达自己像笨驴一样看不懂斯泰因的书,一会儿又表达自己对尤金无以复加的崇拜。贝内特真是一个善变的人。他见到罗斯福总统的时候,夸张地表达自己对总统的崇拜,说恨不得躺下让总统的轮椅从自己的身上压过去,没过几天,总统的文集滞销,他想出来的办法是在总统的办公桌上摆上自己出版的文集以做宣传。伟大的罗斯福居然同意他的建议!贝内特险些在白宫做成广告生意!为了实现自己理想的生意经——让所有的人都得到好处,贝内特施展了自己的幽默、真诚、执着、诚信、关键时刻的大智慧和小伎俩、创造了一个个的出版奇迹。  读贝内特的书,不会让人感觉自己只是别人成功的无能的旁观者。因为他即使是描述自己的超人智慧,也是幽默亲切的,他只叙述自己成功的机缘,却不嘲弄读者的智商。出版《尤利西斯》的著名的官司,众所周知是贝内特智慧的结果。然而,跟着他回忆整个过程的时候,你只会为律师求着海关人员没收《尤利西斯》而大笑不止,然后,忍不住微笑着嘟囔:“见鬼,这个聪明的老贝内特。”  他希望自己的墓志铭是:“每当他走进房间,人们总是因为他的到来而快乐。”不难想到,他一定实现了这个愿望,而如今不能看到他到来的人,也从他的书里找到了快乐。贝内特真是一个吸引人的人。即使你从未了解过他的任何故事,也会因为这本回忆录一下子记住这个人。我想,这就是活生生的人格魅力。  


联系我们  |  诚聘英才  |  关于我们  |  版权声明
© i21st.cn   京ICP备2024066071号-1
 
选择报纸
选择报纸
关闭