读报
登录注册网站首页
 

报纸头版

政府力推中国出版“远航”

作者:本报记者 田文
Aa
  • -   
  •    +
  年年岁岁花相似,岁岁年年“展”不同。8月30日,第十四届北京图书博览会如期而至(BIBF—Beijing International Book Fair),每年一届的BIBF已成为全球出版界瞩目的一大盛事。本届BIBF参展群体规模空前,不仅第一次实现了全国(港、澳、台地区除外)31个省、自治区、直辖市的出版单位全部设展的盛况,海外参展国数量也高达58个。

  推动中国图书“走出去”是博览会的重头戏。记者在展会现场发现,外向型图书的品种较往年有了较大的增加,涉及历史、宗教、科技、文学、语言等多个领域。据了解,版权贸易逆差是我国多年来的痼疾。在中国政府的大力支持下,2005年“中国图书对外推广计划”(以下简称“推广计划”)正式实施。截至去年年底,“推广计划”共资助出版了329个项目,资助总金额超过1600万元。

  传统文化图书是我国最早“走出去”的品种,也是“走出去”的主力军。近年来,《国史十六讲》《于丹<论语>心得》《周思源看红楼》、“易中天品三国” 系列等版权相继输出到海外,并赢得了很大的反响。据了解,除了中外知名出版机构之间的“强强联合”,目前中国图书“走出去”已逐步从单纯的版权输出迈向深度合作。

  谈及深度合作的形式,山东出版集团王铸举例说:“我社与英国‘中国出版有限公司’合作,共同推出了英文版《孔子之路》。该书由我社提供与孔子有关的文字和图片资料,英方则按照西方人的阅读习惯、思维方式和读者需求进行调整。”

  辽宁出版集团推行《中国读本》德文版的策略更体现出深度合作的意识。据该集团副总经理俞晓群介绍,为适合德国市场,作者本人以及中德双方出版商进行了重新策划,在中文版的基础上增减了一些内容,例如增添了一些中德年代参照,便于德国读者理解中国的历史和文化。

  在“推广计划”的扶植下,越来越多的海外出版商主动上门洽谈业务。美国哈珀柯林斯出版集团中国市场发展部经理吴菁表示,该集团十分看重中国市场,今年除了购买蓝天出版社《游遍中国》的版权外,还将加强同中国少儿出版社的合作,将国内少儿文学作品推介到国外。

  国务院新闻办公室三局副局长、中国图书对外推广计划工作小组副组长吴伟表示,去年的BIBF首次实现了版权贸易顺差,时隔一个月,在法兰克福书展上版权贸易顺差再现。这在中国出版界具有里程碑的意义。不过,选题仍是“推广计划”的瓶颈,很多出版社的推荐图书都是根据国内市场制作的,因此能够被外方选中的比率不高。此外,推荐图书存在“一多一少”现象,即介绍传统中国的作品多,展示当代中国风采的作品少。

  

  

  


联系我们  |  诚聘英才  |  关于我们  |  版权声明
© i21st.cn   京ICP备2024066071号-1
 
选择报纸
选择报纸
关闭