读报
登录
注册
网站首页
双语
读报
订报
翻译
听力
口语
教育
视频
课程
演讲
╳
双语
读报
订报
翻译
听力
口语
教育
视频
课程
演讲
读报
>
教育报
>
第103期
奋斗百年路 启航新征程
海外汉学家获国内诗歌翻译奖
第103期
作者:21ST
Aa
-
+
近日,由帕米尔文化艺术研究院主办的首届中坤国际诗歌奖在北京颁奖。颁奖典礼现场,不少作家对中国文学作品走向世界的问题表示了担忧,国内外作家也纷纷就这一问题发表了看法。
在本届诗歌奖中摘取了翻译奖的德国汉学家沃尔夫冈顾彬表示,中国作家应当加强翻译能力。顾彬认为,通过翻译,一个作家可以找到自己的声音。掌握不同语言的内在冲突,有助于帮助其形成独特的个人风格。顾彬是最早向世界介绍中国当代诗歌的人。据其介绍,当代德国有名的作家,基本上都是或曾经是翻译家。
相关文章
在翻译与研究之间——吴笛教授的跨界探索 (374期)
《认知翻译学》: 以语言认知理论展开翻译认知研究 (373期)
躬耕译林 桃李满园——李尧的翻译人生 (371期)
新时代青年的翻译学习之路 (370期)
探究茶饮翻译之道传递东方文化韵味 (370期)
改革开放以来的中国翻译研究——不断拓展与创新的翻译研究之路 (369期)
见证美国英语词典编纂的“霸主之争” ——忆《词典战争:美国英语语言之战》的翻译历程 (369期)
╳
选择报纸
选择报纸
关闭