读报
登录注册网站首页
 

新闻热点

英国语言学家揭秘语言进化规律

作者:21ST
Aa
  • -   
  •    +
  语言的进化问题一直是世界语言学家们关注的焦点。最近,来自英国媒体的报道指出,科学家们在该问题上的研究又取得了新的进展。

  据英国雷丁大学网站近日报道,该校的进化生物学家马克帕格尔和同事对全世界3种主要语系——印欧语系、班图语系和南岛语系中的200个日常单词创建了数百种现代语言的家族图谱,研究不同语言中这些单词的演变过程。研究发现,使用频率越高的词汇,其稳定性越高。新出现的语言词汇可能会发展变化较快,但在以后相当长时间内会变化缓慢。

  近年来,一些英语语言学家也对英语语言词汇的变化给予了充分关注。在固有单词趋于稳定的情况下,英语中还不断涌现出许多新词。英国的Luis Alberto Gonzalez教授认为,英语中的许多新词汇是因社会的发展而产生,尤其时下英国年轻人使用的时髦俚语更是层出不穷。加拿大多伦多大学的Sali Tagliamonte教授将这一现象归结为科技的发展、年轻人交友圈的扩大和对时尚的敏感。据了解,英语新词的产生大多源于政治、经济、科技、文化等因素,新事物的产生往往伴随着新词汇的诞生。

  而相对于词汇的变化,英语语法的发展速度稍慢。英国兰卡斯特大学语言学教授Geoffrey Leech认为,尽管语法的基本框架没有改变,但某些用法表现出许多明显的变化趋势。例如,近年来,情态动词诸如shall, should, must, may等的使用频率明显下降,而代之以have to, have got to, be supposed to等半情态动词。

  另外,英语日益表现出受美国英语影响的趋势,Leech教授称之为“美国化”。例如在20世纪50年代的英国英语中,虚拟语气本来被当作是“行将就木”的“老古董”。但是受美国英语的影响,虚拟语气从20世纪90年代起又经历了适度的“复兴”。此外,“口语化”也是英语近年来表现出的明显特征。例如书面语中的被动语态日益减少,在英国英语中的使用频率下降了12.4%,在美国英语中则下降了20.1%。

  另一方面,由于以英语作为母语及第二语言的国家遍及全球,变种英语如印度英语、新加坡英语等日益丰富。变种英语中独特的表达形式和用语近年来被逐渐吸收进英语中,成为英语语言的重要组成部分。

  

  


联系我们  |  诚聘英才  |  关于我们  |  版权声明
© i21st.cn   京ICP备2024066071号-1
 
选择报纸
选择报纸
关闭