高等教育
清华大学外语系简介
清华大学外国语言文学系成立于1926年。许多著名学者、教授均毕业于该系,如曹禺、钱钟书、季羡林、荣高棠、查良铮、王佐良、许国璋、李赋宁、英若诚、胡壮麟等,他们为清华大学外语系赢得了极高的声誉。
学科设置
1983年外国语言文学系复建,现设有英语语言文学博士学位点,外国语言学及应用语言学、英语语言文学两个硕士学位点,日语语言文学硕士点以及英语和日语两个本科专业,并面向全校开设英、日、德、俄、法五个语种的公共外语课程。
该系还设有比较文学与文化研究中心、外国语言学研究中心、翻译与跨学科研究中心以及日本语言文化研究中心四个学术机构。秉承清华优秀的人文传统,外语系力争在这四个研究中心所处领域及英语语言文学方面形成学科优势。
师资队伍
外语系目前有21名教授和37名副教授,其中6名为博士生导师。每年聘请长期外教15人左右,短期讲学和讲座的外国专家、教授多人。外教承担外语系英语专业和日语专业课程,并为全校本科生和研究生开设各类外语课程,参加课外为学生举办的外语文化讲座、答疑、外语角、外语竞赛等活动。
学术活动与科研成果
目前,外语系教师共承担了5项国家社科基金规划项目、5项教育部资助项目、1项国务院学位办、中国学位与研究生教育学会资助项目以及多项清华大学“985学科建设项目”。配合大学外语教学改革而研发的”清华大学水平考试体系”也已得到教育部认可。近年来,该系教师每年出版论著、教材及工具书数十部。
为推进学术研究走向国际前沿,外语系不断扩大同国内外大学的联系和学术交流,经常邀请国内外知名学者讲学,并聘请他们担任兼职教授。该系每年还派遣教师出国进修、讲学和参加国际学术会议。
近年来,外语系承担了国际权威文学研究刊物《新文学史》(New Literary History)和《批评探索》(Critical Inquiry) 国际中文版的编译工作,并和丹麦哥本哈根大学翻译研究中心合办国际翻译研究的权威刊物《视角:翻译学研究》(Perspectives: Studies in Translatology)。此外,该系还先后与耶鲁大学、哈佛大学、牛津大学等世界著名大学合作举办多次文学批评、语言学和翻译研究等方面的高层次学术研讨会。
外语系主任寄语
清华大学的外语学科在我国的外国语言文学领域曾留下过浓重的笔墨,写下过重要的一页。薪火相传,今天的外语系正以自强不息的精神努力开拓进取,以厚德载物的态度传承人文日新。
早在上世纪三十年代,清华大学外国语言文学系就非常重视对学生的人文素质熏陶,率先提出了在外国语言文学领域培养“博雅之士”的理念。“博雅”,又解释为“熟读西洋文学之名著,了解西洋文明之精神,汇通东西之精神思想而互为介绍传布”,一方面要求学生选修“属于全体之研究的各时代之文学史,以求一贯之博通”;另一方面“专治一国之语言、文字及文学,而为局部之深造”。
我国著名学者、中国比较文学先驱者之一吴宓将外语系的人才培养定位为“渊博之学问,深邃之思想,卓越之识见,奇特之志节”。几十年来,清华园的沃土培养出钱钟书、曹禺、季羡林、王佐良、许国璋等一大批著名学者。上世纪三十年代,外语系开拓了中国比较文学教学与研究的先河。吴宓的《中西诗之比较》、瑞恰慈的《文学批评》《比较文学》课程都具有里程碑意义,特别是吴宓的《文学与人生》,在中西文化的相互阐释方面有突破性的贡献。外语系所培养的学生如吴达元、赵萝蕤、季羡林、李赋宁等均为比较文学界之中坚,其中钱钟书以其《谈艺录》和《管锥编》将现代释古学提到了新的高度。
清华大学外语系为过去的历史感到骄傲,也为今天的耕耘感到欣慰。在学校的大力支持下,外语系于2003年获得了英语语言文学博士学位授予权,并在语言学理论、英美文学、文学评论、翻译学领域取得了突出的成绩,同时得到国内外同仁的认可。
在科学研究方面,吴玉章先生“板凳甘坐十年冷”的精神在外语系深受推崇;耐得住寂寞,经得住清贫正逐步成为清华外语人从事科研和教学的缩影。目前,外语系教师主持承担的国家级、省部级和国际合作项目有20项之多。每年发表论文70余篇,其中大部分属于CSSCI,还有多篇被国际上的SSCI和A&HCI所检录。在外语教学方面,外语系获得了国家级高等教育优秀教学成果奖、北京市高等教育优秀教学成果奖、国家级精品课程和北京市精品课程称号等。
光荣属于过去,成绩属于勤奋。面对过去,我们没有虚度时光,正在发扬清华外语学科的传统和精神;面对未来,我们为创建一流的外语学科感到任重而道远。
专业设置及教学课程
英语专业
目前,外语系每年招收英语专业本科生约50人(含境外留学生约10人)、外国语言学及应用语言学硕士研究生12人、英语语言文学专业硕士研究生6人。
2002年,外语系对英语专业教学内容与课程体系进行了调整。根据语言学习需要开设较多专业课程的实际情况,英语专业学生的知识结构比例调整为80:30:30,即英语专业知识80学分,人文社科与艺术知识30学分,自然科学与技术知识30学分。英语专业开设的必修和选修课程包括综合英语、语音、听力、口语、英语写作、高级英语、英汉翻译、汉英翻译、口译、英语国家概况、西方社会与文化、英语报刊选读、国际商务英语、科技英语阅读、英语词汇学、语言学概论、英语文体学、英国文学、美国文学、英语经典名著导读、夏季小学期实践环节等。
自1998年以来,学校和院系花大力气为英语专业招揽人才、扩充师资,教学科研呈现出崭新局面。
日语专业
外语系日语专业成立于20世纪70年代初期,培养日语专业本科生并为全校本科生和研究生开设公共日语课程,2002年起招收硕士研究生。目前,日语专业每年面向全国招收本科生20至25名。
日语专业旨在培养具有较扎实的日语语言基础,较强的日语语言运用能力和具有宽领域、跨学科的人文、科技、经贸等专业知识,毕业后能从事翻译、教学、商贸、管理、国际文化交流等领域工作的复合型高级日语人才。日语专业课程由专业必修课和专业限选课两大类组成。专业必修课主要有精读、泛读、听力、会话、语法、翻译、基础写作等;专业限选课有日本概况、日本文学概论、日本文学选读、日本文化史、报刊摘选、古典语法等。
近年来,日语专业每年选派4至5名在校本科生和研究生赴日本各大学学习。历届日语专业本科毕业生中,有半数以上者进入高等院校继续深造研究生课程,另一部分毕业生出国学习或就职于国家各机关或中外合资企业等。
公共英语
外语系公共英语教学由大学英语教研室和公外研究生教研室共同承担,每学年为全校本科生和硕士、博士研究生开设多达600多门次的公共英语教学课程。
大学英语开设的课程包括本科生基础英语1-3级和英语公共选修课近20门。目前,“大学英语系列精品课”已被列入清华大学教学改革重点项目,并先后荣获“北京市教育教学成果(高等教育)一等奖”、教育部“国家级教学成果奖(二等奖)”。
公共英语教学的特点是:
* 将外语学习重点从打语言基础转到对语言各项技能的培养;
* 课程设置体系突出了高层次、应用型语言课程的特色;
* 建立了以语言应用能力为重点内容的公共英语水平测试系统;
* 成立了大学外语课外学习环境组,开展了课外语言学习和应用环境的建设。
多语种
德语教研组
外语系德语教研组承担全校本科生及研究生的公共德语教学。教学目的以培养学生的阅读能力为主,训练学生具有一定的听、说、写、译能力,了解德国政治、经济、历史、文化、科技等方面的基本情况,使学生能进行基础的德语情景会话并能借助词典阅读书刊。外语系每年举行两次德语竞赛,为学生颁发“清华之友——德语奖学金”及证书和图书。
俄语教研组
俄语教研组承担全校本科生及研究生俄语一外、二外及选修课的教学与研究工作,积极开展网络和多媒体教学,为学生创造良好的课外语言学习环境。
法语教研组
法语教研组主要承担全校本科生和研究生二外法语的教学与研究工作,开设的课程有二外法语(1)和二外法语(2)。