读报
登录注册网站首页
 

高等教育

海外同声传译教学与培训院校概览

作者:21ST
Aa
  • -   
  •    +
美国

美国蒙特雷国际研究学院高级翻译学院是一所知名的专门培养翻译人才的研究生学院,该院设有同声传译实验室,其口译专业课程的质量在同类院校中属于佼佼者,得到国际会议口译员协会的承认。同时。该院也是美洲高校中外语语种最多的院校之一,现有法英、德英、西英、俄英、汉英、日英和韩英7个专业,每个专业都设有会议口译文科硕士学位,培养专门的会议口译包括同声传译人才。选择攻读会议口译专业的学生必须通过诊断性口试。

此外,亚利桑那大学和夏威夷大学等高校也开设会议口译课程。夏威夷大学1988年成立了口笔译研究中心,拥有先进的翻译培训设备,包括红外和便携式同声传译设备以及专业级的录音与录像器材。中心开设日英、汉英和韩英口译证书课程,计划中的课目包括同声传译。

法国

著名的巴黎第三大学高级翻译学院是欧洲也是世界上历史最悠久的著名翻译高校之一。该院是国际口笔译高等教育机构常设会议组织创始成员,始建于1957年,首任校长为著名的口译专家与教育家Danica Seleskovitch教授。在校口译生约为150人。该院是职业翻译学院,不教授语言,因此学生入校时必须已经熟练掌握有关外语。法语和英语是考生必须通晓的两门语言。学院为修完大学本科课程的学生开设两年制的会议口译研究生课程,培养同声传译人才。

除巴黎第三大学高翻学院外,法国的斯特拉斯堡人文科学大学翻译与国际关系学院也开设会议口译课程。

英国

英国的巴斯大学、利兹大学、布拉德福德大学和赫里奥特-瓦特大学等院校一般设有学制一至两年的口译文科硕士学位或文凭,开设有同声传译等会议口译课程。这些院校与联合国和欧盟等国际组织保持着良好的合作关系,口译教师队伍中也有包括国际会议口译员协会会员在内的职业同声传译译员。

瑞士

日内瓦大学和苏黎世应用科学大学温特图尔分校均设有会议口译专业,可以培养同声传译人才。此外,知名的国际会议口译员协会(AIIC: International Association of Conference Interpreters)总部就设在瑞士。该组织成立于1953年,是会议口译这一专门职业惟一的全球性专业协会。它负责审查、认定会议口译员的专业资格和语言组合,制定其职业规则、工作条件、道德规范和专业培训标准,推广会议口译最佳实践,并与联合国、欧盟等国际组织开展集体谈判以确定会议口译员的待遇等。AIIC在国际翻译市场上享有很高的权威性,其会员身份被广泛认为是会议口译员的最高专业认证。联合国、欧盟等国际组织都是其会员的老雇主。目前,全球AIIC会员人数合计不过2700多名。语种组合中包括汉语普通话的会员超过55名。


联系我们  |  诚聘英才  |  关于我们  |  版权声明
© i21st.cn   京ICP备2024066071号-1
 
选择报纸
选择报纸
关闭