TESOL大会
第三届浙江省高校翻译教学研讨会通知
会议介绍
翻译学术领域的健康蓬勃发展取决于人才队伍的建设和培养。国内高校的翻译教学应充分发挥其在培养翻译人才方面的积极作用,既要注重高素质的基础型翻译专业研究人才、翻译教学师资人才的培养,也要注重应用型翻译专业实践人才培养及翻译能力的普遍提高。为加强国内各高校之间多层次翻译人才培养的交流与合作,有效整合翻译教学资源,推进高校翻译教学和研究的长足发展,浙江省翻译协会和杭州电子科技大学外国语学院将于10月24日至26日联合举办2008年“浙江省第三届高校翻译教学研讨会”。
会议主题
多元文化语境下的翻译人才培养模式研究
会议议题
翻译教学的定位与培养目标
翻译课程设置与翻译教材
翻译教学的测试与评估标准
翻译应用型人才培养质量与社会反馈
翻译学历教育教学与翻译资格证书(职称)教学与指导
翻译教学师资培养研究
翻译教学资源整合与优化
会议主讲人
(以字母顺序排列)
郭建中教授、卢敏译审、汪榕培教授、徐宪光教授
会议地点
杭州电子科技大学文汇大酒店(杭州下沙高教园区,6号大街与3号大街交叉路口)
会议时间
10月25日至26日;10月24日下午报到。
会务费用
会务费500元;住宿费、交通费自理。
联系方式
通讯地址:杭州下沙高教园区杭州电子科技大学外国语学院
邮编:310018
联系电话:(0571)86878607 (杭州电子科技大学外国语学院);(0571)88273036 (浙江省译协)
E-mail:zqy@hdu.edu.cn
联系人:曾庆勇、李杨、谢爱宵
网站:www.transzj.com、www.zjfyw.com