读报
登录注册网站首页
 

新闻热点

数字快报

作者:21ST
Aa
  • -   
  •    +
20万

美国教育考试服务中心日前公布的数据表明,托福网考在中国大陆地区的考位已增加至20万个,较去年增加了7万个。考试网络规模已拓展到了全国38个城市的142个考场。考位数量的大幅增加极大地缓解了托福网考实施中出现的考位紧缺难题。考试方提醒广大考生,目前托福网考考位资源非常丰富,考生可根据自己的考试计划合理选择考点和时间。 (《北京考试报》)

3000

由上海市政府组织编写的《中文菜单英文译法》一书首发仪式日前在沪举行,该书涵盖了3000道菜肴的英文译法。据了解,针对目前上海餐饮行业中菜单翻译不规范、不完整、不准确、不专业的情况,编译组成员借鉴北京版《中文菜单英文译法》编写的成功经验,在上海版《中文菜单英文译法》一书中突出了上海本地菜点的特色。该书包括中餐、西餐、酒水三大部分,并将其细分为40余个条目。上海市希望以此进一步提高餐饮行业的国际化服务水准,为来沪外国游客提供更多便利。 (东方网)

10.9万

据《中华读书报》报道,英国一项最新调查显示,英国儿童作家JK罗琳所著的魔幻系列小说的最新一册《哈利波特与死亡圣器》(Harry Potter and the Deathly Hallows)一书,2008年在英国各图书馆中被借出了10.9万次,是借出次数最多的图书。调查还显示,凯特莫顿所著的《里佛顿的房子》(The House at Riverton)位居第二,金爱德华兹所著的畅销书《记忆守护者的女儿》(The Memory Keeper’s Daughter)位居第三。 (《中华读书报》)

41

谷歌产品经理Jeff Chin日前向媒体透露,谷歌在线翻译服务(Google Translate)所支持的语种总数已达41种,较之前增加了7种语言,可满足全球98%的网民的在线翻译需求。新增的7种语言分别为:土耳其语、泰国语、匈牙利语、爱沙尼亚语、阿尔巴尼亚语、马耳他语和加利西亚语。但Jeff Chin强调指出,机器翻译只能译出原文的要义。如果希望译文具有较高的准确性和流畅性,则仍需要专业人员进行人工翻译。(美国知名科技网站“TG Daily”)


联系我们  |  诚聘英才  |  关于我们  |  版权声明
© i21st.cn   京ICP备2024066071号-1
 
选择报纸
选择报纸
关闭