新闻热点
世说新语
全国人大十一届二次会议和全国政协十一届二次会议已于上周胜利闭幕。会议期间,“两会”代表、政府官员以及社会知名人士纷纷为我国的英语教育事业献计献策,涉及教学、考试、出版、翻译、就业等各方面。本期“世说新语”纳百家之言,重磅推出“‘两会’之英语教育语录”。
“艺术类专业的学生有权利免修英语课程。校方应允许特殊专业的学生免修英语课程,无须遵循全国统一英语教学大纲学习。”
——全国人大代表、浙江林学院教授徐秋芳
事件回放
在我国,英语一直是高校学生的必修课。在校生必须按照教学大纲的要求修满英语课程学分,才可获得毕业证书。全国人大代表徐秋芳对此提出了鲜明的观点:高校不必在所有专业都开设英语课。 (新华社)
“高考不一定非得考外语。”
——全国政协常委、山东省政协副主席、山东中医药大学校长王新陆
“高考取消英语不能解决城乡学生入学机会不平等的问题。”
——知名社会评论者翟华
事件回放
全国政协常委王新陆日前提交了一份关于“高考不一定非得考外语”的提案,得到了30名“两会”代表的签名支持。这是王新陆第三次在“两会”上提出“放开英语考试、不搞英语‘一刀切’的建议。(《齐鲁晚报》、新浪博客)
“中国人才需要走出去,学习国外的先进的经验,也需要把自己的高水平研究成果推向世界。因此,作为交流工具的国际语言是必不可少的。”
——全国政协委员、北京师范大学校长钟秉林
事件回放
一些人认为,过分重视外语学习将有可能为汉语的地位和发展带来负面影响。对此,全国政协委员钟秉林表示,外语学习是十分必要的,有助于国外先进文化的输入和中华文明对外传播。 (《新京报》)
“出版社应组织专家学者成立委员会,专门审核已经翻译出版的文学书籍和期刊。另外,应选取一些优秀作品,重新编辑,使其更好地适应英语国家读者的阅读习惯。”
——全国政协委员、中国籍美国专家沙博理
“从事翻译工作一定要考虑对象国的文化,译员的外文一定要学得够深才能够翻译得够准。”
——全国政协委员、前中国驻法国大使、外交学院院长吴建民
事件回放
近年来,翻译人员的培养质量和规模差强人意,国内翻译界面临着“青黄不接”的窘境。同时,在经济利益的驱动下,一些译者在从事翻译工作时“只求速度,不求甚解”,翻译作品质量难保。政协委员沙博理、吴建民对此提出了自己的见解。 (《人民日报》海外版、搜狐网)
“英语、法律等热门专业已成为失业率最高的专业。”
——全国政协委员、人力资源和社会保障部中国人事科学研究院院长吴江
“英语专业毕业生找工作的时候,最好去找英语教学工作或者使用英语比较多的工作。人生中的第一份工作便‘学无所用’对年轻人而言是一种荒废。”
——全国政协委员、新东方教育科技集团董事长俞敏洪
事件回放
全国政协委员吴江所做的研究显示,以往倍受用人单位青睐的英语专业毕业生就业现状不容乐观。全国政协委员俞敏洪建议,英语专业毕业生择业时要学有所用,“对口择业”的职位“命中率”相对更高。(《新快报》)