读报
登录注册网站首页
 

新闻热点·高等

全国高校外语教学资源有望实现“一家亲”

作者:本报记者 李立
Aa
  • -   
  •    +
各高校纷繁庞杂的外语教学资源今后有望得到统一和共享。记者日前从中国教育技术协会外语专业委员会了解到,旨在实现数字化外语资源校际共享的“中国外语教育资源交换系统”目前已在北京地区完成了大规模的实际环境部署与测试,同时还分别在西南区域、江苏区域、山东区域、西安区域及天津区域进行了测试,即将于近期首先在北京地区投入运行使用。

告别“信息孤岛”时代

据悉,中国外语教育资源交换系统是由中国教育技术协会外语专业委员会与联想传奇信息技术有限公司联合研发的,对视频、音频、课件、图片等数字化外语资源采用了统一的编目和分类标准,能够准确而合理地描述外语资源,解决了目前各校外语资源分类不规范,学科种类界定不清的问题,方便师生查找及使用外语资源。

据悉,该系统不仅可实现外语资源的校内发布,而且还可以实现资源的校际发布与交换。接入该系统的高校可以将外语资源上传至共享空间,由此实现外语教学资源的海量共享。

记者从外语专业委员会了解到,目前,北京外国语大学、对外经济贸易大学、北京语言大学、北京第二外国语学院、国际关系学院、四川外语学院、解放军国际关系学院、西安外国语大学、天津外国语学院等高校已经完成了该系统的部署。

中国教育技术协会外语专业委员会秘书长、北京外国语大学教育技术中心王峻京主任向记者介绍说,原来各高校自建的外语教学资源缺乏统一的标准和规则,内容庞杂、相互重叠,不能互通对接,由此便形成了一个个缺乏统一管理的“信息孤岛”,从而导致了外语资源重复建设、特色资源不能相互共享等问题。而进入计算机网络时代后,共建和共享教学资源已成为大家的共识。

为此,外语专业委员会先后制定了外语资源元数据标准和外语资源分类标准,并根据这两个标准研发了中国外语教育资源交换系统。

记者发现,上述标准将外语资源分为了三个维度:第一维度为媒体资源类型,包括视频资源、音频资源、课件资源、图片资源和其他资源。第二维度为语种(包括英语、德语、日语、韩语等)或者图片分类(包括社会生活、生活纪实、旅游民俗、历史文物、自然景观等),第三维度为学科分类标准(包括自然科学、人文与社会科学等学科资源、听说读写译等外语教学资源)和广电行业节目分类标准(新闻类节目、娱乐类节目、教育类节目、服务类节目)等。

教师是资源建设核心力量

据悉,目前外语专业委员会已经完成了外语资源素材库的建设。王峻京说,素材库使系统平台不再是单纯的大段音视频等资料的堆砌,而是提供符合外语学科学习特点的播放器,使音视频资料具有复读和片段截取下载功能,教师可选取自身需要的资料进行加工并保存。此举方便了教师对外语教学素材进行合理的整合利用,从而更好地实现资源为外语教学服务。

“外语资源建设的核心是外语教师,而不是技术人员。建设这种形式的资源素材库使教师在使用资源的过程中自动形成了资源积累,使外语资源交换系统更具有针对性和学科性。” 王峻京说。


联系我们  |  诚聘英才  |  关于我们  |  版权声明
© i21st.cn   京ICP备2024066071号-1
 
选择报纸
选择报纸
关闭