读报
登录注册网站首页
 

专刊

在探索中实现双语教学的科学化

作者:文/上海市教委教研室朱浦
Aa
  • -   
  •    +
——记上海市双语教学实验的进程与分析

上海双语教学的发展

一、实施双语教学的原因

研究表明:仅仅依靠在中小学开设一门外语课程难以令学生的总体外语水平达到理想的程度,实行双语教学是国际外语教学中较为普遍的做法。上海颁布的《英语学科课程标准》要求进一步提升上海外语教学的整体水平,贯彻执行“强化英语、实验双语、探索多语”的方针,在有条件的学校实现部分学科、部分年级的双语教学。

二、上海双语教学实验简述

2001年5月,上海市教委在上海市中小学召开双语教学研讨大会;

2001年6月,上海市教委在平和中学开展双语教学大型研讨会;

2002年5月,上海市教委颁发了40号文件,成立了上海市中小学双语教学实验中心和指导实验工作小组,提出了关于创建100所中小学双语实验学校的基本要求;

2002年11月,上海市教委和闸北教育局在闸北第一中心小学召开了市级双语教学论坛会;

2002年12月,上海市教研室、华师大课程所和普陀区教育局联手在新黄浦实验学校召开了较大规模的双语教学论坛;

2003年2月,上海市教委颁发了03(8)文件,首批启动了100所双语教学实验学校评审项目,市教委教研室主任王厥轩任评审组组长;

2003年4月,中国教育学会、上海教育学会和徐汇区教育局在世界外国语小学召开了建国以来最大规模的英语教学国际论坛;

2004年12月,“双语教育在上海”双语教学论坛召开,该论坛由上海市教委教研室、上海师范大学基础教育发展中心联合策划主办,外语教学与研究出版社、上海市长宁区教育局协办;

2005年3月,上海市启动了中小学双语教师教学能力认证。上海将逐步实行双语教师持证上岗,按级聘任。中小学教师双语教学能力认证是国际双语教育研究中心率先创立的专门用于考查中小学教师双语教学实施能力的权威认证项目;

2005年5月,上海市教委颁发了04(68)文件,第二批启动了100所双语教学实验学校评审工作;

2005年10月,上海市大同中学和格致中学等28所学校通过上海市教委评审,获得市教委授予的“上海市中小学双语教学实验学校”称号;

2006年4月,由华东师范大学双语教育研究中心主办,上海市双语教学实验指导小组、普陀区教育局、闸北区教育局等协办的第二届全国双语教育研讨会在华东师范大学举行;

2006年6月,由上海交通大学与上海师范大学外国语学院联合主办的“加拿大浸入式教育和中国双语教学国际学术研讨会”在上海交通大学闵行校区举行;

2007年12月,由全国双语教学实验学校理事会与上海师范大学基教处、上海市教委教研室联合举办的主题为“双语课堂教学研究”的全国双语教学年会召开;

上海双语实验分析

一、双语教学的认识定位

上海实施的双语教学实践是具有中国特色的、全新的教学实验。对于它的认识,实践者们是在不断学习、摸索中形成的。在实验最初期阶段,许多学校的教师、教育界人士、包括笔者在内对其的认识存在一定偏差,容易将其与国外双语教育等同视之或直接比较,继而对其实施与成功抱以悲观、不自信的态度。随着时间的推移,随着广大实践者的不懈努力、思考与实验,越来越多的教师、家长和学者渐渐认识了上海实践双语教学的目的和手段。尽管现阶段不同双语教学实验学校在实施双语教学实践的过程中的做法各具特色,层次水平也不尽相同,但从整体上看,各所学校对上海实施双语教学的基本定位已经形成了比较明确和一致的认识。概括起来有两点:其一,实施双语教学的最终目的为提高学生的英语水平。通过拓宽学生英语学习渠道,改善外语习环境,有效提高每一位学生的英语水平,培养学生的外语思维能力,培养学生的双语、双文化能力,同时也促进其他学科的学习,培养学生立足社会的综合素质。其二, 双语教学的手段是学校全部或部分采用外语(英语)进行数学、物理、化学、地理、音乐、美术等非语言学科教学。

二、上海双语教学的范畴

上海双语教学实验以强化英语为目的,属于“大英语教学”范畴。

1.强化英语语言能力和加深学生思维的国际化程度是中国特色“双语教学”的主要任务。

2.学生的语言能力不能仅仅依靠一门外语课程培养,在学科教学中创设英语语言环境会有效促进学生的英语语言能力。

3.在我国牢固的本土语言背景下,运用外语进行一定的学科内容教学,不会削弱汉语作为母语的主导地位。

4.学生需要强化外语学习能力,但其对外语学习的具体需求和接受能力存在较大差异。

5.在不同层次、不同类型的学校开展双语教学,只要注意因地、因人制宜,便能在不同程度上达成双语教学目标,达到的目标是多元的、分层的。

双语课程的内容设计

一、双语课程的设置

双语实验学校比较符合实际的做法是根据各学校自身的实际情况在不同年级、不同班级、不同学科设置必修、选修(拓展)课程。如在上海市第三女子中学,必修课包括Living Things(预备年级)、Living Physics(初一年级)、Living Chemistry(初二年级)以及Environment and You(高一)。选修课包括Travel Culture(初三年级)、Arts(预备年级)、The Environment and You(初一年级)、Physics(初二年级)、Be A Good Girl(初二年级)、Maths(初二年级)、双语化学(高一)、双语物理(高二年级)。

二、双语教材的开发

双语教育者在编写双语教材时必须考虑其有效性。国内双语教学与国外双语教育存在着一定差异,许多学校与教师对此有着较深的认识和体会:

例1:上海中学的双语课程开发是学科教学的延伸。学校从两方面进行了开创性的探索,即制定双语教学课程标准和编写学科双语教材。学校至今已完成针对6门学科较为完善的《双语教学课程标准》,探索出了独具特色的教材编写有效原则和思路。学校双语教材编写的第一个原则是:选编原版教材要考虑到学科的交流性与学生的可接受性。第二个原则是:密切联系现实生活,深入浅出地介绍学科知识的最新成果。

例2:闸北区第一中心小学积极尝试“主题式”双语教学,努力对课程教材进行重组与开发,以进一步发挥各种教育资源的综合效益。学校主要从两方面进行设计:(1)找到学科间知识目标的联系点,建立相同的语言目标,整合各学科教学资源。如:在二年级两个实验班中进行了“Moving Toys”(“会动的玩具”)主题教学,整合了音乐、美术、体育和自然四门学科。(2)创设一定的活动情境,把更多的学科及学科内容整合进来。如: 在“Masked Ball、Have a good day”主题活动中,把知识体系严密的数学学科也加入进来。

三、双语教学的原则

1.趣味性原则

双语教学的实践证明,激发学生浓厚的学习兴趣是双语教学实验成功的基础。因此,在双语教学内容的编排阶段,教师们不辞辛苦,多方查找资料,制作直观、生动、活泼的课件。教学过程中,他们利用角色扮演、拼图等多种教学手段调动学生的学习兴趣。

2.学以致用原则

学生与家长具有重视知识实用价值的心态,因此各实验学校的教师在双语教学内容的整合过程中注重了实用性原则。

3.先副后主原则

要使双语教学实验深入人心、受到家长与学生的欢迎,必须以不影响学生学科目标达成为前提。因此,学校以综合理科、地理、生物、音乐、体育等学科作为双语教学的主要科目,以数、理、化中的部分内容作为双语教学内容。小学双语教学的教学容量相对较小,为教师进行创造性教学提出了更高要求,开展了双语音乐课、双语美术课、双语自然课。

4.先理后文原则

双语教学应遵循先理科后文科的原则,其主要理由是:

其一,理科英语词汇复现率相对比较高,易于学生掌握。其二,理科涉及的英语语法比较简单,既易于教师讲解,又易于学生理解。其三,理科涉及的知识面相对比较单一,教师易于备课,学生易于接受。其四,理科方面的知识大多数可以直观地呈现给学生,易于调动学生的学习积极性,引起学生的兴趣。其五,有现成的双语教材,而且网上资料也比较丰富,易于教师整合教学内容。

5.引进改编原则

鉴于不同语言文化之间存在差异,加之现有双语教师的水平有限,各学校目前还不具备自编教材的条件。因此,在目前还没有自编双语教材的情况下,最好先引用国外比较成熟的双语教材,然后再考虑自编教材问题。

6.先低后高原则

一般来说,低年级学生学习负担与压力相对较轻,因此各学校都将低年级的学生作为双语教学实验对象,逐步推进双语教学实验。各校都花费了人力、物力、财力进行教学资源的开发,在加强市级教材建设研究的基础上,还可以考虑加强校际和区际的沟通交流,提炼并共享优质的双语教学资源,从而最有效地利用现有教学资源。

思考与建议

一、双语教学主要应该由学科教师担任,如何发挥英语教师和外籍教师在双语教学 中的作用?哪些方法可以借鉴?

二、建议考虑制订有关双语教师培训、待遇等方面的优惠政策。

三、要加快教材建设步伐,自编适合实际情况的双语教材。

四、建立由双语教学研究学者、专家、双语骨干教师和学校领导组成的“双语教学研究中心”。

五、建议上级领导部门多开展双语教学研讨会、双语教学观摩等活动。

六、解决教学资源共享问题,因校制宜,稳中求进。

七、建议大力加强微型课程“资料包”的开发工作。

八、发挥首批双语教学实验学校在双语教学中的作用,推广他们的经验。


联系我们  |  诚聘英才  |  关于我们  |  版权声明
© i21st.cn   京ICP备2024066071号-1
 
选择报纸
选择报纸
关闭