读报
登录注册网站首页
 

学术教研

重视跨文化交际教学 为社会发展服务

作者:21ST
Aa
  • -   
  •    +
——专家在沪研讨跨文化交际教学

由上海大学外国语学院和上海外国语大学中国外语教材与教法研究中心联合主办的全国高校跨文化交际教学研讨会于5月16日至17日在上海大学举行。本次研讨会以“中国外语教育如何应对全球化挑战”为主题,重点探讨经济全球化背景下跨文化交际教学的现状和发展;如何培养和提高学生的跨文化交际能力;外语教育和外语人才培养如何服务于国家经济和社会建设,特别是服务于上海世博会所需的跨文化交际能力人才培养。

研讨会具体议题包括:跨文化交际课程在英语专业/商务英语专业/大学英语课程改革中的重要性;商务英语专业与跨文化商务沟通人才培养;跨文化交际课程教学目的;跨文化交际课程教学方法;跨文化交际课程教学大纲设计;如何讲授跨文化交际理论;如何将跨文化交际理论与跨文化实践结合;如何收集案例、如何进行案例分析;如何将跨文化交际能力培养融入语言技能教学之中;如何以跨文化交际学科为核心研究语言学(翻译、文学、外语教学、传播学、商务与管理、教育学、外事、心理学、社会学等学科)。

本次研讨会由上海大学外国语学院副院长庄恩平教授主持,上海大学校长助理徐旭教授、上海大学外国语学院副院长冯奇教授、教育部高等学校外语专业教学指导委会主任、上海外国语大学第四任校长戴炜栋教授、教育部高等学校大学外语教学指导委员会主任、南京大学外国语学院院长王守仁教授、中国跨文化交际学会会长贾玉新教授、上海师范大学副校长陆建非教授、上海外国语大学校长助理庄智象教授等专家到会并致辞。来自全国各高校的120余名外语学科专家和学者参加了本次研讨会。

庄恩平教授作了题为“《跨文化交际》教学困惑、思考与发展”的主题报告,他总结、分析了我国教师在跨文化交际教学中的困惑并演示了他的教学方法。庄教授指出,跨文化教学的目的是培养社会需要的具有外语和跨文化沟通双重能力的人才。在经济全球化的今天,培养具有跨文化交际能力的外语人才就是为社会发展服务,这也是外语教学的首要目标。跨文化交际能力培养应融入听、说、读、写、译等语言技能课程之中。由于导致交流障碍的关键因素不是语言能力,而是文化差异,因此教师要着力帮助学生在学习语言的同时扫除文化障碍。庄教授还特别提出,即将举行的上海世博会就是一场大型的跨文化交际盛会。上海世博会中国政府总代表助理徐波博士对此表示赞同,他在题为“上海世博会与跨文化交流”的主题报告中阐述了世博会与跨文化交流的关系,指出世博会是不同文化交流的重要舞台,因此文化差异必然会成为沟通的障碍。

会议期间,专家与代表就当前在跨文化交际教学中的困惑、疑虑和思考进行了充分的讨论、沟通和互动,也分享了各自的经验、心得和期盼。与会代表一致认为本次研讨会是一个非常难得的关于跨文化交际的交流与互动平台,对于这门学科的建设和发展具有重要的意义,能够有力促进我国外语学科的改革、建设和发展。专家也特别指出,跨文化交际教学为我国外语人才培养工作提供了新的视角、途径和目标。


联系我们  |  诚聘英才  |  关于我们  |  版权声明
© i21st.cn   京ICP备2024066071号-1
 
选择报纸
选择报纸
关闭