专刊
数字化时代孕育中外出版合作新模式
数字出版自问世以来,发展非常迅猛,规模迅速扩大,形态逐渐完备,产品日益丰富,技术不断创新,成为出版业新的增长点,得到了政府部门的高度重视和大力扶持,受到了业界的广泛关注和积极参与。2010年8月,中国新闻出版总署发布了《关于加快我国数字出版产业发展的若干意见》,明确提出到2020年,传统出版单位应基本完成数字化转型,其数字化产品和服务的运营份额在总份额中占有明显优势。到“十二五”(2011-2015)末,中国数字出版总产值力争达到新闻出版产业总产值25%,整体规模居于世界领先水平。根据中国新闻出版研究院近日发布的统计数字,2010年国内数字出版产业的收入规模达1051.79亿元,相比于2009年的799.4亿增长了31.57%。
在数字出版日益发展壮大的背景下,在政府部门的要求和扶持下,国内传统出版商纷纷为数字出版业务“开疆扩土”,加大与国外出版商及相关企业的版权合作力度,与此同时,国外出版社也在我国积极寻求数字产品的合作伙伴,新的中外版权合作模式逐渐呈现。
国内出版商瞄准国外数字终端平台
美国苹果公司的智能手机iphone和平板电脑ipad作为当下最炙手可热的电子阅读终端产品,业已引发国内出版界的高度关注,传统出版社纷纷针对苹果操作系统研发了电子图书,供读者在苹果官方应用程序商店App Store上免费下载或订购。据了解,“中国城记”系列丛书(中、英文版)、《看中国》(英、法、西、德、中文版)等在内的外文出版社图书早在去年8月就在App Store上线。今年6月,上海外语教育出版社推出了首个基于iphone和ipad平台的“爱听外语”系列有声读物。而包括《双语阅读季》《留学口语全攻略》《听英语歌谣学单词》等在内的数十本外语教学与研究出版社出版的精品图书也陆续在App Store上架,该平台俨然成为该社名副其实的网上商店。
除App Store外,美国谷歌公司的应用程序商店Android Market内也有为数不少的电子阅读产品。根据第三方研究机构公布的数据,Android Market从2009年市场份额的1.3%增长至2010年的4.7%,增长速率较前1年同期增长861.5%,其增长速度在全球应用商店中位列第一。Android系统不但应用于智能手机,在平板电脑市场中也在急速扩张,其飞快的发展速度和良好的发展前景也引起了国内出版社的注意。
在中国外文局信息技术中心副主任闵令超看来,判断应用商店好坏的最关键要素是其开放性、易用性、公平性、安全性及专业性。闵令超表示,作为专业对外传播机构,中国外文局一直密切关注国外的技术与产品的动态。中国外文局旗下的外文出版社和华语教学出版社均已开发了针对苹果操作系统的电子图书,今后,对于谷歌的Android系统及对应的应用平台,中国外文局将设计适应终端阅读的系列化数字产品,积极储备开发资源,快速部署并加以推广,以实现数字产品在Android应用平台上的落地。
据了解,华东师范大学出版社也已经组织专人对Android操作系统进行了动态跟踪,派技术人员进行了一定的研究,学习该平台下的数字营销手段,并将陆续开发适合Android操作系统平台的幼儿数字产品。新疆青少年出版社社长徐江也表示,随着基于Android操作系统的平台和终端增多,新疆青少年出版社将会加大对Android系统的关注。“我们希望数字平台能更好地支持各种不同的文件格式,更好地支持色彩、动漫等表现形式。对于数字出版平台而言,哪种平台上的用户多,也就意味着其内容会为更多的人所认知和接触。”徐江说。
记者同时了解到,许多国内出版社还积极开展了与国外电子辞典厂商的合作。例如,上海译文出版社、外语教学与研究出版社、世界图书出版社、商务印书馆等知名出版社均已与日本卡西欧计算机株式会社合作,各社出版的精品外语、汉语类学习词典被卡西欧电子辞典收录其中。
国际出版社携手中国电子书企业
就在国内出版社纷纷寻找海外数字产品合作伙伴时,我国最大的电纸书生产厂商汉王科技却吸引了诸多国外出版商的目光。
今年1月,汉王科技与英国剑桥大学出版社签署了数字出版战略合作协议,汉王科技将引进剑桥大学出版社数字版权,并通过其内容平台——汉王书城进行发布。汉王科技副总裁王邦江表示,随着国民整体文化素质的提高,人们对于高品质海外图书的需求正日益增强。面对中国庞大的阅读市场,国外图书出版机构正在寻求合适的市场切入点,更好地把握中国机会。通过开拓数字版权交易与发行渠道,打造新的版权交易模式,已经成为海外版权交易中新的热点。而汉王电纸书很好地顺应了这个市场需求,为其提供了合适的平台。据悉,此次与汉王科技的合作,是剑桥大学出版社的出版内容第一次以数字出版的形式在大陆发行;而与剑桥大学出版社的合作,也标志着以汉王为代表的中国电子阅读器生产企业已成功地“走出去”,积极拓展海外版权市场。
继与剑桥大学出版社签署合作协议后,汉王科技于今年3月又与日本最大的数字出版物提供商之一日本创河社达成合作意向,包括《足球小子》《魔法学院》在内的20部著名日本动漫作品将首次以数字出版形式在中国内地发行。汉王科技董事长刘迎建表示,数字化版权发展已势不可挡,硬件厂商必须与内容资源提供商相互支持相互合作,才能共同完成数字化出版的可持续发展。据悉,随着双方合作的深入,日本创河社旗下的最新漫画力作都将陆续登陆汉王书城。
除汉王外,我国用户数量最多的数字化学术出版机构——中国知网也于今年7月与美国心理学会签订数字出版合作协议。根据协议内容,美国心理学会出版的博士学位论文全文数据库(PQDT),独家授权中国知网在中国大陆地区出版发行。
中外出版社缔结数字合作伙伴关系
采访中记者了解到,在近两年中外出版社签署的版权输出协议中,国外出版社几乎都加入了数字版权与纸本版权一并授权的“刚性”条款,即同时购买数字版权和纸本版权。例如,在去年9月举办的北京国际图书博览会上,中国人民大学出版社与麦格劳-希尔教育出版公司、商务印书馆和荷兰威科出版集团分别签署了合作协议,其内容均包括中方通过外方的数字出版平台向海外发布自己的产品。这不仅大大缩短了运作周期,也更便于中方出版社及时了解海外市场的需求,为接下来的工作做好准备。
中国人民大学出版社和麦格劳-希尔教育出版公司在合作协议中约定,双方共享出版、渠道资源,面对国际、国内市场共同开发选题,并积极探索数字合作的新模式。据悉,中国人民大学出版社与麦格劳-希尔教育出版公司已经有超过十年的成功合作,此次中国人民大学出版社和麦格劳-希尔教育出版公司的战略出版合作协议在已有合作的基础上增加数字化领域的合作,双方约定把两社已合作出版的中文简体字版图书的数字产品嵌入双方认可的数字平台,在全球范围内宣传、推广和销售。
而商务印书馆与荷兰威科出版集团缔结数字合作伙伴关系后,威科旗下全球性的数字出版平台将成为商务印书馆出版的法律法规内容、信息在海外的独家数字发布平台。中国出版集团党组书记王涛对商务印书馆与威科的合作非常重视。“作为中国出版集团成员单位的主力军,商务印书馆与威科集团的数字产品战略合作,是中国出版集团对外合作战略的体现和有益的尝试。”王涛说。