读报
登录注册网站首页
 

语言万象

很“high”的复合词

作者:21ST
Aa
  • -   
  •    +
High是英语中最为常用的词语之一。这个自古英语时期就出现的盎格鲁-撒克逊词语不仅词义众多,而且构词能力特别强。在构词方面,high起到的作用俨然与前缀无异。这是因为由其作为首词构成的复合词的总数目前已逾百个。

最早的high复合词同样也出现在古英语时期。highway(公路)就是其中的一个例词。之后陆续出现的复合词包括high court(最高法院,14世纪)、high school(中学,1824年)、high jump(跳高,1891年)、high tech(高科技,1969年)等等。

或许是因为相当一部分high复合词见词明义,因此英语国家的大型词典对此类复合词的收录大多不够完整。鉴于此,《牛津英语大词典》在今年9月季度更新时对high条目进行了较为彻底的修订,同时补收和新增了数十条由high构成的复合词。在这些复合词中,既有之前版本尚未及时收录的“旧词”,也有不少是最近几十年中出现的新词。

在这些旧词中,较为典型的词语非high living莫属。首现于1460年的high living,在《英汉大词典》中被视为high life一词的同义词,其实不然。尽管这两个词经常被译作“奢侈阔绰的生活”,但它们在词义和用法上仍存在一定差别:high life通常用于定冠词the之后,具体指某种奢侈的生活方式,通常涉及派对、旅行和美食等;而high living则侧重奢侈生活的行为,且常与美食、饮酒相关。

还有一个旧词也特别值得一提。1737年就开始使用的higher class(上层社会)一词,显然是lower class(下层社会)的反义词。有趣的是,后者竟然比前者出现的时间早100年。此外,表示“上层社会”的词语中最常用的却是1814年才出现的upper class。这个词的同义词upper crust也算是个常用词,不过它也是在19世纪才开始使用的。不知道在此之前人们是怎么称呼这类人的?看来只有词源学家才能回答这一问题。

同时被收录的旧词还包括higher ground(优势;有利地位,1583年)、high-graded(高级的,1841年)、high-rolling(生活奢侈的,1899年)等等。

High-stakes则是high的复合新词中的典型代表。这个词最早出现在1922年,最初用于与赌博相关的语境中,表示“大赌注的”,而后来就出现了引申意思,具体指“高风险的”或“危险的”。最近一次在谷歌新闻进行关键词搜索时,high-stakes出现次数竟然多达18,300。对于这样一个高频词,绝大部分英语词典却无动于衷,它们最多只是把分写的high stakes作为习语处理。其他相对比较新的high复合词包括highside(摩托车手的高抛摔地)、high-ticket(价格昂贵的)等。


联系我们  |  诚聘英才  |  关于我们  |  版权声明
© i21st.cn   京ICP备2024066071号-1
 
选择报纸
选择报纸
关闭