订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
资讯
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
   电子版首页   |   高一   |   高二   |   高三   |   初一   |   初二   |   初三   |   小学   |   画刊   |   教育报   |   二十一世纪英文报

英文歌剧《红楼梦》首次来华巡演

本文作者: 21ST
美国旧金山歌剧院英文原版歌剧《红楼梦》将于9月8日和9日率先亮相北京保利剧院,为中国的观众带来具有“世界级,中国味”的国际顶尖视听盛宴。北京首演后,还将在长沙梅溪湖国际文化艺术中心大剧院和武汉琴台大剧院演出。

据了解,歌剧《红楼梦》主创团队在听觉、视觉、剧情、人物等方面精雕细琢,最终选取贾宝玉与林黛玉、薛宝钗的爱情与婚姻为主线,折射出大观园乃至大清王朝的兴衰。这是《红楼梦》首次以英文版歌剧形式展现在西方舞台。

演出中,依据故事主线并遵从歌剧的演出方式,主创团队除了保留了原著中7位主要人物:贾宝玉、林黛玉、薛宝钗、贾母、王夫人、元妃和薛姨妈以外,还出现了一位洞察全局的“戏外戏”讲述者老和尚。围绕灵石和仙草的神话展开,以全新的视角讲述传统的故事。让观众在现实与虚幻不断切换的场景之间,感受恍若梦境的美轮美奂,看到现实冰冷的悲欢离合,深深感悟到人们对美与爱的永恒一梦的追求。

著名美籍华人作曲家盛宗亮担任作曲及编剧。盛宗亮表示,用英文去演唱曹雪芹的诗词,的确很难。剧本创作尽量保持了古汉语的那种诗意和韵味,“歌剧不在于去翻译曹雪芹的小说,而是将这个社会悲剧用音乐呈现出来。”

2016年9月,歌剧《红楼梦》在旧金山歌剧院首演并大获成功,众多著名的亚裔歌唱家们塑造的贾宝玉及林黛玉、薛宝钗、贾母等形象赢得了当地观众的认可,今年3月份,歌剧《红楼梦》又亮相于香港艺术节,再次引起轰动。
Loading ...
订阅更精彩
相关文章


 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备2024066071号-1   京公网安备 11010502033664号
关闭
内容