Hi,
!
收藏本站
|
手机版
|
订阅报纸
订阅
报纸
纸质报纸
电子报纸
手机订阅
微商城
英语
学习
双语学习
热点翻译
英语视频
实用英语
报纸听力
TEENS对话
教育
资讯
最新动态
活动预告
备课资源
语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中
初中
小学
画刊
电子版首页
|
高一
|
高二
|
高三
|
初一
|
初二
|
初三
|
小学
|
画刊
|
教育报
|
二十一世纪英文报
英语教育资讯
>
英语教育电子版
>
第291期
>
正文
态度
本文作者:
21ST
第291期
收藏
“中国走向世界,世界拥抱中国 ”的时代,译者不仅要有民族情怀,更要有世界视野,在保证信息准确的同时,还要适应外国读者的思维习惯和审美习惯。
从莫言获得诺贝尔文学奖到科幻作家刘慈欣获得雨果奖,再到儿童文学家曹文轩获得安徒生奖,近年来,越来越多的中国作品在国际文坛实现突破。跨文化交流,翻译是必由之路。近日,受浙江大学中华译学馆之邀,诸多国内著名文学翻译家与作家齐聚浙江杭州,在“文学翻译名家高峰论坛”上分享各自的文学翻译理念与感悟。中国著名作家毕飞宇感叹,一个作家的作品写得再好,也只是完成了一半的创作,另一半需要翻译家、评论家来完成。翻译作品总是在跨越两个不同的文化和时空。好作家遇上一个好翻译,几乎就是一场艳遇。对此,著名法国文学翻译家、浙江大学文科资深教授许钧表示赞同。他表示,为了让中国文化更好地走向世界,他曾多次与毕飞宇、苏童等进行商议,了解国外对中国文化的真正需求,选择合适的作品推荐到国外。
原本外语教材数量少,学生的选择也少,现在各类教材在网络上铺天盖地。如何选择这些教材,编写一套教材给不同情况的学生使用,成为我们面临的最新挑战。
国际教材开发研究会议日前在上海外国语大学落下帷幕,来自17个国家约130多位学者参会。该会议已先后在英国、阿根廷、南非、日本、爱尔兰、荷兰等国家成功举办30次。上海外国语大学束定芳教授表示,近年来,中小学英语教材的开发在中国日益受到重视,高中英语新课标中强调的四项核心素养对教材提出了新的要求。优秀的教材要吸引学生,也要达到教书育人的作用。不仅要培养英语能力,还要与品德教育、行为习惯教育和专业知识相结合,才能在教学中培养学生的核心素养、思维品质、文化意识等。除了教材之外,学生还应该接触大量的课外语言材料,如报纸、刊物、电视等。
Loading ...
订阅更精彩
微信公众号
手机版网站
新浪微博
用报专区
相关文章
高校对学生借助AI撰写学位论文需持谨慎态度 (363期)
态度 (289期)
高考语法命题中渗透情感态度 (159期)
了解学生真实兴趣 激发积极情感态度 (131期)
“国别英语”应采取分而论之的态度 (119期)
开展报刊阅读 培养情感态度 (88期)
主办
联系我们
|
诚聘英才
|
演讲比赛
|
关于我们
|
手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263
京ICP备2024066071号-1
京公网安备 11010502033664号
内容