103岁的著名翻译家、作家杨苡先生2022年收到了一份特殊的礼物——由南京大学教授余斌历时10年整理撰写、译林出版社出版的《一百年,许多人,许多事:杨苡口述自传》。杨苡是五四运动的同龄人,先后就读于天津中西女校、西南联大外文系、国立中央大学外文系,曾任职南京国立编译馆翻译馆、南京师范学院外语系。她翻译的《呼啸山庄》是最流行的中译本之一,她也是此中文书名的首译者。口述自传中,家族旧事、翡翠年华、求学之路、山河故人,一个世纪的人与事在叙述中缓缓展开。杨苡说:“人的一生不知要遇到多少人与事。我虽是个平凡的人,却也有许许多多的人可念,许许多多的事想说。”