2003年,杨绛先生撰写的家庭回忆散文《我们仨》一经出版,即引起了轰动。去年5月,三联书店出版了 《我们仨(二十周年纪念本)》,在旧版后增补若干手稿、书信和家庭照片,还有三篇杨绛先生于《我们仨》出版后撰写的相关文章,邀广大读者一起重温“我们仨”的时光。增补的三篇文章之一,即杨绛为德国汉学家莫宜佳(也是钱锺书《围城》德文版的译者)译德文版《我们仨》所作的序。 序言中说:“我女儿和我丈夫先后去世,我很伤心,特意找一件需我投入全部身心的工作,逃避我的悲痛;因为这种悲痛是无法对抗的,只能逃避。我选中的事是翻译柏拉图《对话录》中的《斐多》。”