Hi,
!
收藏本站
|
手机版
|
订阅报纸
订阅
报纸
纸质报纸
电子报纸
手机订阅
微商城
英语
学习
双语学习
热点翻译
英语视频
实用英语
报纸听力
TEENS对话
教育
资讯
最新动态
活动预告
备课资源
语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中
初中
小学
画刊
电子版首页
|
高一
|
高二
|
高三
|
初一
|
初二
|
初三
|
小学
|
画刊
|
教育报
|
二十一世纪英文报
英语教育资讯
>
英语教育电子版
>
第4期
>
正文
招考快报
本文作者:
文/陈洁杏
第4期
收藏
日语翻译考试大纲有变
2005年度日语翻译专业资格(水平)考试大纲日前出版发行,今年的考试在题量和考试形式上都有变化。
中国外文局翻译专业资格考评中心工作人员介绍,在日语翻译资格考试二、三级新大纲中,二级翻译考试的笔译由以往三篇文章译两篇(必译一篇、选译一篇),改为三篇全译,但总字数不发生变化。口译交替传译题量由三千字符改为两千字符,题量减少三分之一。笔译综合部分听力理解总分值减少10分,而听力综述则增加了10分。口译实务部分,日译汉题量由1400字符改为1200字符,汉译日由1000字符改为600字符。综合能力部分题量由50题改为25题,阅读理解难度增加。今年考试最明显的变化还在于:二、三级考试听力综述部分考核由以往的听日语写日语,改为听日语写汉语。据了解,这项日语翻译考试是从去年12月最新推出的,经过首次试点考试,发现了考生在考试过程中的一些问题,经过专家分析、总结,然后对大纲作出局部调整,目的是在以后的考试中能更好地测评考生的翻译能力。
翻译专业资格(水平)考试纳入国家职业资格证书制度,统一规划。翻译专业资格(水平)证书将取代传统的翻译专业技术职务评审。证书有效期为三年,每隔三年需重新注册登记一次。二级口译、笔译要求具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。三级口译、笔译要求具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。 考试结束后10-12周可查询考试成绩。该考试不设通过率,综合能力和实务两科同时达到60分算合格。考试面向全社会,无学历要求。
Loading ...
订阅更精彩
微信公众号
手机版网站
新浪微博
用报专区
相关文章
“势与道”中国招考制度改革与基础教育转型 (252期)
形势 方向 路径 信心:2014招考制度改革与高中特色发展系列论坛邀请函 (252期)
高考改革争鸣:招考分离 (247期)
数字快报 (156期)
数字快报 (155期)
英语口语等级考试公开招考官 (8期)
主办
联系我们
|
诚聘英才
|
演讲比赛
|
关于我们
|
手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263
京ICP备2024066071号-1
京公网安备 11010502033664号
内容