行星之争:冥王星被降级为矮行星
本文作者: 编辑:王晓珊
有位哲学家说,人和动物的最大不同,就在于人能够抬头仰望天空,而后进行思考。从远古时代至今,人类对宇宙的探索从未停止过。当代天文学的研究成果表明,宇宙是一个有层次结构的、物质形态多样的、不断运动发展的天体系统,而行星是最基本的天体系统。
上月,第26届国际天文学联合会在捷克首都布拉格召开,来自全世界的天文学家聚集在此,对行星的定义展开了激烈的辩论。由于近年来天文学家在太阳系外层空间发现了许多绕日运行的大型天体,国际天文学联合会认为,如今应该对“行星”一词进行科学的定义了。
根据在大会上通过的行星新定义,行星指的是围绕太阳运转、自身引力足以克服其刚体力而使天体呈圆球状、能够清除其轨道附近其他物体的天体。而冥王星因其轨道与海王星相交,因此不符合这一定义。然而几天后,12名天文学家联名在英国《自然》杂志网络版公开发表了《抗议冥王星降级请愿书》,严重质疑数百位天文学家通过投票表决的方式让冥王星离开“行星宝座”的做法。看来,冥王星的归属问题还要经过一段时间的考证与辩论。
“行星”的英文“planet”一词来源于希腊语,意为“徘徊者”,因古代天文学家观察到某些星体时刻在天空中移动而得名。冥王星的名字“Pluto”在希腊神话中又称“Pluton”,指冥国,也就是亡灵的住所,还指冥王。冥王最初叫“哈得斯”(Hades),希腊语“A’ides”是“看不见”的意思。英语中有个词组“sup with Pluto”,直译为“与冥王共进晚餐”,即“死亡”。
被“降级”的冥王星目前属于“矮行星”(Dwarf Planet)家族。所谓“矮行星”是指同样具有足够质量、呈圆球状,但不能清除其轨道附近其他物体的天体。冥王星是该类天体的典型代表。剩下的八颗经典行星(classical planet)中的木星、土星因体积和质量巨大而被称为巨行星(giant planet)。其他围绕太阳运转但不符合行星和矮行星条件的物体被统称为“太阳系小天体”(small solar system body),绝大多数小行星(asteroid)和彗星(comet)属于这一类。小行星即体积和质量都很小的行星。彗星,即我国俗称的扫帚星,“彗”字即扫帚的意思。“comet”一词来自希腊文,意思是有“尾巴”或“毛发”的星。彗星据称是由冰和少量岩石组成的小天体。
太阳系被称为“solar system”。“solar” 源于希腊语,是太阳的词根,指“和太阳有关的或从太阳发出的”。由它组成的单词和词组有很多,如:遮阳伞(parasol)、日光浴室(solarium)、曝晒(insolate)、向日性植物(turnsole)、日食(solar eclipse)、阳历(solar calendar)、太阳灶(solar cooker)等。
太阳系中除了太阳、行星、小行星、彗星之外,还包括卫星(satellite)、流星(shooting star/meteor)和行星际物质(interplanetary matter)。“satellite”有“随从”“附属品”的意思,卫星即指绕行星运动的天体。流星是行星际空间(interplanetary space)的尘粒和固体块闯入地球大气圈同大气摩擦燃烧产生的光迹。若它们在大气中未燃烧尽,落到地面的残余就称为“陨星”或“陨石” (meteorite)。
如今,正在为冥王星的归属问题困扰的还不只是天文学家。在英语国家,数以亿计的人曾经靠这样一句话牢记太阳系九大行星的名称:“我非常出色的母亲刚给我们送来九张比萨饼”(My Very Excellent Mother Just Sent Us Nine Pizzas)。这个句子中每个单词的首字母同九大行星的首字母相同。在这句话中,“比萨饼”同冥王星的名称“Pluto”有相同的首字母“P”。随着冥王星的“降级”,这个英语句子中的“比萨饼”将无法继续存在。这使已习惯用这句话记忆太阳系行星名称的人大伤脑筋。眼下,人们正在尝试编造另一个句子取而代之。美联社在报道时开玩笑似地列出了一些新的选择来对应如今重新定义的八大行星:“我非常奢侈的妈妈刚给我们送来了墨西哥玉米片”(My Very Extravagant Mother Just Sent Us Nachos),“玛丽紫罗兰色的眼睛让杰克看得发呆,直到他被发现”(Mary's Violet Eyes Make Jack Stare Until Noticed),等。
太阳系八大行星
水星 Mercury
金星 Venus
地球 Earth
火星 Mars
木星 Jupiter
土星 Saturn
天王星 Uranus
海王星 Neptune
| |
| | |
Loading ...
| | | |
|