Hi,
!
收藏本站
|
手机版
|
订阅报纸
订阅
报纸
纸质报纸
电子报纸
手机订阅
微商城
英语
学习
双语学习
热点翻译
英语视频
实用英语
报纸听力
TEENS对话
教育
资讯
最新动态
活动预告
备课资源
语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中
初中
小学
画刊
电子版首页
|
高一
|
高二
|
高三
|
初一
|
初二
|
初三
|
小学
|
画刊
|
教育报
|
二十一世纪英文报
英语教育资讯
>
英语教育电子版
>
第98期
>
正文
英美科学家发表最新研究成果:语言进化论
本文作者:
21ST
第98期
收藏
近日,英国雷丁大学和美国哈佛大学的科学家们通过各自研究得出了相同结论:使用越频繁的词语,越不容易发生变化,更具稳定性。科学家们将这一研究成果发表于最新一期的《自然》杂志上。由于该结论与达尔文的“适者生存”理论相似,被形象地称之为“语言进化论”。
哈佛大学的埃雷兹利伯曼教授对英语动词作了全面分析,根据其中177个动词时态变化规则的形成过程,建立起动词使用频率与其时态变化规则进程之间的数学联系,即如果一个动词的使用频率比另一个动词高出100倍,那么其时态变化规则的形成速度便会减慢10倍。
数百年来,动词的演变一直朝规则化发展。在1200年前,这177个动词全部属于不规则动词,到中世纪时剩下145个,如今只有98个仍被列入不规则动词。许多动词如help、laugh、 reach、walk和work都已变成了规则动词。
由于英语中多数动词现在时变为过去时加词缀“-ed”,埃雷兹利伯曼教授预言,现在常用的一些不规则动词,今后也将遵循“-ed”规则。如think的过去式thought将在1.44万年后变为thinked,wed的过去式在不久的将来也会变为wedded。不过,系动词be的过去式至少在未来的3.8万年内不会发生变化。
Loading ...
订阅更精彩
微信公众号
手机版网站
新浪微博
用报专区
相关文章
呕心沥血 无问西东——祝畹瑾教授与我国社会语言学学科建设 (375期)
儿童是一块磁石 ——从《人生初年》洞悉儿童语言发展之道 (375期)
《关于加快推动博士研究生教育高质量发展的意见》: 持续深化博士研究生教育综合改革 (374期)
在翻译与研究之间——吴笛教授的跨界探索 (374期)
《中华汉英大词典》: 架设语言之桥 传播中华文化 (374期)
克罗地亚:英语在公共教育中成为主导语言 (373期)
《认知翻译学》: 以语言认知理论展开翻译认知研究 (373期)
主办
联系我们
|
诚聘英才
|
演讲比赛
|
关于我们
|
手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263
京ICP备2024066071号-1
京公网安备 11010502033664号
内容