网译版台词则更具原创和搞笑元素。例如将When I was young and crazy…译为“当我还是愤青的时候……”。熊猫阿宝的口头禅是典型的美语I am awesome!,有翻译字幕组将其幽默地译为“我很彪悍!”
除此之外,“表激动”“死翘翘”等网络流行语也进入《功夫熊猫》的中文台词中。影片中熊猫阿宝梦到自己变成功夫高手,豪迈地说There’s no charge for awesomeness or to attractiveness !,其直译的台词是“行侠仗义不收钱,迷人也不收钱。”某知名网站翻译字幕组颇入流地将该句译为“剽悍不求回报,迷人更无所谓”。
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。 主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究 网站信息网络传播视听节目许可证0108263 京ICP备2024066071号-1京公网安备 11010502033664号