Hi,
!
收藏本站
|
手机版
|
订阅报纸
订阅
报纸
纸质报纸
电子报纸
手机订阅
微商城
英语
学习
双语学习
热点翻译
英语视频
实用英语
报纸听力
TEENS对话
教育
资讯
最新动态
活动预告
备课资源
语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中
初中
小学
画刊
电子版首页
|
高一
|
高二
|
高三
|
初一
|
初二
|
初三
|
小学
|
画刊
|
教育报
|
二十一世纪英文报
英语教育资讯
>
英语教育电子版
>
第164期
>
正文
作家巧用词促儿童语言水平提高
本文作者:
21ST
第164期
收藏
儿童作家在文学作品中巧用英文词对孩子们学习英语很有帮助,英国剑桥大学一位教育学教授近日表示。
据英国《每日电讯报》报道,Maria Nikolajeva日前在就任剑桥大学教育学院教授时表示,那些不同寻常的单词和词组能够使孩子们领略语言的强大表现力,并能激发孩子们的想象力。一些双关语、作者自创的单词、以及小说中奇妙的人名和地名的使用也能使儿童理解单词的象征意义。“儿童作家一定要充分认识到语言的力量。”Nikolajeva教授说。
为了论证自己的观点,Nikolajeva教授从过去150年间最受欢迎的儿童作品中列举了一些例子。例如,在Winnie-the-Pooh(《小熊维尼》)中,许多幽默的情节都建立在作者对单词的妙用上。如笨笨的维尼熊经常因为不会拼写单词而被戏弄——它总是将honey写成hunny,而且它认为ambush(意为“埋伏”)是一种植物的名字。而Owl受到尊敬是因为它能正确拼写Tuesday一词。《小熊维尼》系列故事事实上是要告诉孩子们识字所带来的优势。在《哈利波特》系列小说中,Nikolajeva教授认为剧中人物的语言水平与其魔法水平息息相关。例如,Hermione就是因为从书本中获取了大量的知识才得以成为三个朋友中对魔咒最精通的人。
“通过在阅读过程中挑战作者的语言使用技巧,孩子们不仅能提升英文水平,还能学会批判性地思考问题。”Nikolajeva教授说。
Loading ...
订阅更精彩
微信公众号
手机版网站
新浪微博
用报专区
相关文章
内地与港澳青年共展中华语言文化之美 (380期)
第七届中国国际进口博览会:推动全球高水平合作 (376期)
呕心沥血 无问西东——祝畹瑾教授与我国社会语言学学科建设 (375期)
儿童是一块磁石 ——从《人生初年》洞悉儿童语言发展之道 (375期)
《中华汉英大词典》: 架设语言之桥 传播中华文化 (374期)
克罗地亚:英语在公共教育中成为主导语言 (373期)
《认知翻译学》: 以语言认知理论展开翻译认知研究 (373期)
主办
联系我们
|
诚聘英才
|
演讲比赛
|
关于我们
|
手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263
京ICP备2024066071号-1
京公网安备 11010502033664号
内容