在研究的第一阶段,研究者监测了30位志愿者在阅读莎士比亚原著和其现代版本时的大脑活动状况。比如,志愿者阅读了《李尔王》的台词A father and a gracious aged man: him have you madded,之后读了简化版本的台词A father and a gracious aged man: him you have enraged。莎士比亚将mad这个形容词用作动词,读者读到这个词时的大脑活动要比读到表达直接的词语更活跃。研究人员继续测试了这种大脑兴奋的状态可以持续多久。结果发现,由此触发的大脑活动高峰一直持续到接下来的阶段,这表明该词吸引了读者的注意力,并使大脑的兴奋状态持续了一段时间。
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。 主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究 网站信息网络传播视听节目许可证0108263 京ICP备2024066071号-1京公网安备 11010502033664号