读报
登录注册网站首页
 

外语出版

借力北外优质资源 深刻影响英专教学 记高校英语专业经典精读教材 《高级英语》

作者:王晓珊
Aa
  • -   
  •    +
“风声雨声读书声,声声入耳;家事国事天下事,事事关心。”在高校中,外语专业与其他专业最大的不同点之一,恐怕就是这琅琅的读书声。无论是清晨、中午还是傍晚,不论是在教室内、教学楼外、图书馆旁还是小花园中,你总能看到英语专业的学生手捧书本,口中念念有词,他们或是在大声朗诵经典英语美文,或是在默默记忆常用词汇。

大学四年,英语专业学生要涉猎英语语言、历史、文化等方方面面,而对这些学生来说,学习时间最长、花费时间最多、记忆最为深刻的一门课恐怕非精读课莫属。一般来说,英语专业的精读课会开设三至四年,词汇、课文由浅入深,对学生语言技能的要求也逐年提升。

随着我国外语教材出版规模的扩大,如今不少颇具实力的教育类、外语类出版社都出版了难度不同、各具特色的精读教材,但有一套精读教材颇令英语专业师生津津乐道,那就是由我国著名英语教育家、北京外国语大学原资深教授张汉熙主编、北外教授王立礼编的《高级英语》。

据王立礼教授介绍,《高级英语》这套教材是文革后期北外英语系教学实践的产物。那时,英语系学制四年,一、二年级是基础阶段,三、四年级是高级阶段,精读课是主课,每周八节。当时北外隶属外交部,对外交流活动较多,常常有机会邀请外国人在学校开设讲座。英语系还通过各种渠道积累了珍贵的最新出版的英文原著、期刊、文选等,这些就是《高级英语》课文的主要来源。

据了解,《高级英语》第一版于1980年由当时已有90年历史的老字号出版社商务印书馆出版发行。1995年开始,该教材由外研社出版。2006年、2010年和2011年,外研社分别出版了修订版、修订本(重排版)和第三版(配光盘)。其中,修订版是第二版,修订本(重排版)对版式进行了全新的设计,图文并茂。第三版根据时代变化,更新了部分选文,增加了练习及教学课件等辅助资源,鼓励自主学习和研究型学习。

不久前,外语教学与研究出版社在微博上发起的一次怀旧活动——“我与《高级英语》的故事”再度掀起了英语专业师生及英语爱好者的评书、购书热潮。这次活动中,网友们深情地回忆起学习《高级英语》的往事,既有关于教材本身的(如记忆最深刻的课文),也有关于课堂教学的(如晒课堂笔记、分享课堂教学形式),还有与教材相关的英语学习经历,连教材编者王立礼教授也加入了进来。王立礼教授不仅与网友们分享了当年带病坚持编写教材的经历,晒出了珍藏多年的珍贵教材,还向广大学习者提出了许多英语学习的建议。

王立礼教授认为,英语专业的其他专业课无法取代《高级英语》之类的阅读课。在长达四十年的英语专业高年级第一线教学中,王立礼教授发现,高年级学生的英语知识掌握得并不十分牢固,各项语言技能发展不平衡,尤其以写作和汉译英为薄弱环节。例如,学生的英文写作相当生涩,语言不地道、不精确,甚至会出现基本的语法错误,遣词用句不讲究,表达方式不够丰富,文章的结构也不够严谨。汉译英也显示出同样的问题,如译文不够通顺,具有明显的翻译痕迹,出现受汉语影响的中式英语。以上问题不仅是因为翻译和写作的练习量不足,更是因为语言输入远远不够。也就是说,学生接触到的、学习到的十分精彩的、甚至堪称经典的英文作品的量不够。“不可否认,通过专业课的阅读学生可以学到语言,即通过知识学语言,但是有两个问题值得注意。一是专业课的授课重点在于内容,而非语言,对语言比较敏感的学生能在学习知识的同时自觉吸收较多的语言知识,而多数学生往往将注意力放在专业知识上,忽略了语言的吸收。另外,专业课的阅读资料在内容上有特定范围,比如,文学课主要是小说、诗歌、戏剧等,涉及社会、政治、历史、经济等方面话题的文章很少。专业阅读材料的词汇往往也有所偏重。换言之,专业课的阅读不能代替《高级英语》这类的综合性阅读课。”王立礼教授说。

作为英语专业本科的一套经典教材,《高级英语》不仅能够提升学生的语言技能,同时能够承担文化教学任务,从而加强对学生人文关怀和思维能力的培养。而外研社策划的此次活动让广大读者对《高级英语》的出版历史和编辑理念有了更深入的了解,为教授和学习这套教材的师生提供了一个抒情表意的平台,成为一次颇具意义的教材推广活动。


联系我们  |  诚聘英才  |  关于我们  |  版权声明
© i21st.cn   京ICP备2024066071号-1
 
选择报纸
选择报纸
关闭