读报
登录注册网站首页
 

语言万象

牛津词典前主编推荐英语世界十佳词典

作者:21ST
Aa
  • -   
  •    +
除了我们熟知的《牛津英语词典》,其实英语世界还有许多极具个性的词典。日前,《牛津英语词典》第七任主编约翰·辛普森(John Simpson)在《卫报》发表文章,介绍了他心目中最重要的十部英语词典。“这十部词典让我懂得,除了眼前所见,词语编纂工作所包含的奥义还有很多,而我绝不是第一个发现此真理的人。”辛普森说。据了解,约翰·辛普森于1976年加入牛津词典的编辑团队,1993年起担任主编。在长达37年的工作中,辛普森为该词典新增了6万余个词条。下面,就让我们一起来了解一下这十部词典以及辛普森对它们的评价。

1.Robert Cawdrey’s A Table Alphabeticall (1604)

Cawdrey所编写的并不是当今我们所认为的词典,他把人们已经熟知的简单词语全部略去,重点关注的是“令人费解的词语”。万事开头难,但Cawdrey从一开始就做得很不错。

2.BE’s New Dictionary of the Canting Crew (1699)

17世纪,英国大城市街头经常有成群结队的流氓和流浪汉。这点信息来自只给出了自己姓名首字母的BE和他的出版商。BE的词典让购书者们第一次有机会破解那些“懒丐”(身强力壮却以乞讨为生的人)、流浪汉、从欧洲战场返乡却难谋生计的退伍兵们的秘密语言。

3.Samuel Johnson’s Dictionary of the English Language (1755)

Johnson编纂词典的过程体现了英语这门语言从完美巅峰转移到被一般人掌握时的变化过程。他还做出了一些古怪而主观的定义:“消费税:强加于日用商品上令人憎恶的赋税,该税的判定者不是普通的财产法官,而是那些被享受着消费税收入的老板们雇佣着的可怜人们。”

4.Oxford English Dictionary (1884-)

起初它被规划为英语的综合索引书,包含每一个单词和每一种使用到的意思。但19世纪的编纂者们很快意识到,这个目标实在野心过大。不过定编下来的词典很快涵盖了所有类型的英语:正式的、口语的、美式的、南非的等等,并为全世界的国家词典定下了基本范式。

5.Henry Yule and Arthur Coke Burnell’s Hobson-Jobson

Yule和Burnell在编写总体纲要时,英国印度式语言已经在消退之中,但它的存在依然提醒着我们铭记那段历史,英国殖民者和印度民众在独立之前举世瞩目而又问题繁复的互动与交流。

6.James Redding Ware’s Passing English of the Victorian Era (1909)

Ware常常去音乐厅,尤其是泰晤士河南岸,为我们记下了当时在街头巷尾听到的各种生动语言。

7.Frank Gelett Burgess’s Burgess Unabridged (1914)

Burgess为此书取了副标题“一本载满你所需单词的新词典”,还声称收录了1915年的俚语俗话。他对词语做出了温暖的描绘:huzzlecoo指的是私人密谈或逢场作戏,quoobs指的是难以适应生活环境者。

8. The Hacker’s Dictionary (1971)

这本词典是电脑怪客们首选的参考宝典。当时《黑客词典》没有作为工具书出版问世,而是以地下隐匿的身份存在于广大电脑系统当中。网虫们会查阅最新的用法,一旦找到或发明了更新方案便会给编纂者发送告知邮件。

9.Robert Allen’s Oxford Dictionary for Writers and Editors (1981)

这是我最爱的词典之一,见证着我作为“词典呆子”的那一面。这本词典只收录了人们容易出错的信息(比如St. 和St哪个指的是街道?)

10.The Urban Dictionary (1999)

翻开此书,你将看到词典在另一维度的模样。其中很多是准确无误的,但也有很多是印象派的。问题在于,你无法在这两派之间准确区分。我很喜欢它对自己的定位:“一本为郊区人民服务的词典”。


联系我们  |  诚聘英才  |  关于我们  |  版权声明
© i21st.cn   京ICP备2024066071号-1
 
选择报纸
选择报纸
关闭