人物茶坊
英语教学也时尚
吴大维,1966年出生于香港,十三岁移民美国。1986年进入演艺圈,后以风趣幽默的风格成为港台著名娱乐节目主持人。 曾策划主持和编写过多部英语教学节目和英语学习教材包括“Go West”“Talk Da Talk洋腔洋调”、《吴大维Show出美国话》、《动感美语金苹果》,并为City Weekend撰写英文专栏。 --------------------------------- 单机位,一块黑板,一根教鞭,简单得不能再简单的拍摄布景和装备。照明灯亮起,一束暖光射向黑板前方。身著中式马褂,头戴瓜皮帽,吴大维“登台亮相”。既不是在演戏,也非主持节目,这次,他“变身”为一名传道授业的英文老师。授课内容非常简单:就是在黑板上写出几个时髦单词,再将它们串联成几句流行美语,辅之以短平快的解说。 这是一个无论从哪个角度看都“严肃不足、戏剧性有余”的英文教学节目。没有正规的教材、也无语法讲解;老师满口英文却穿着中式服装;为人师者当衣着得体,站姿规范,可这位吴老师却一身夸张服饰、动作搞怪、肢体语言丰富至极。然而,正是这些看似矛盾的方面却在1996年成就了一档颇受欢迎的英语节目——“Go West”,而吴大维就是这成功背后的核心元素,其独特的教学风格和“时尚”的教学内容也从此深入人心。 近10年过去,这个活跃在演艺圈和主持界的美籍华人“重拾旧业”,主持并参与制作了一档实地取景的英文节目,名曰“Talk Da Talk”。前不久,与节目同名的英文学习俱乐部宣告成立,在上海,吴大维再次以英语老师的身份“亮相”,为俱乐部宣传造势。 原本以为此次赴沪采访可以获知有关“Go West”和“Talk Da Talk”节目的策划内幕。可在笔者抛出一长串精心设计的问题之后,对面的吴大维却总以“好玩”“凑巧吧”等极其简单的词语作答。他告诉笔者没有什么精心策划,其实一切都是不经意的结果。 无心插柳柳成荫 1966年,吴大维出生在香港,二岁时,他随父母来到台湾。在台北,吴大维就读于一所由美国人开办的小学,学校实行全英文授课,老师均是美国人。由于充分接触英文环境,吴大维从小就已打下扎实的英文功底。 十三岁时,吴大维随父母移民至美国华盛顿州西雅图市,就读于当地的中学。在渐渐融入美国社会环境的同时,吴大维的中文水平却“急转直下”。为了抑制这一“不良趋势”,吴大维的母亲坚持在每年暑假将他送回台北,学习汉语。 1986年夏,就读于华盛顿大学商科二年级的吴大维回到台北,在一家Disco舞厅,“星探”向这个浓眉大眼、帅气十足的小伙递去了名片。起初,这并没引起吴大维的注意,对他来说,演艺圈离自己还很遥远,况且他对自己是否具备做演员的潜质还持怀疑态度。然而,当类似的卡片越积越多的时候,吴大维的想法开始转变。为什么不尝试一下?他问自己。终于有一天,他拨通了一张名片上的号码,一周后,他来到香港,接拍了演艺生涯中的第一部电影。 大学的最后两年,吴大维念得很是辛苦。为了既照顾学业,又完成电影拍摄工作,他常常在香港和美国两地奔波。1988年,大学毕业之后,吴大维决定到香港全面开拓演艺道路。此时,他底气十足,再无两年前的犹豫和不自信,对于一个刚满22岁的年轻演员来说,已经接拍三部电影的骄人成绩已经预示着一个好的开始。 随着演艺事业的顺利开展,凭借与生俱来的幽默感和丰富的肢体语言,吴大维在主持界也逐渐崭露头角。1995年,他已在香港Channel V电视台的多个节目中担任主持,收视率不俗。在这一年,一位电视导演找到吴大维,希望他能主持一档英文教学节目,节目形式和内容也由他全权负责。 这位导演告诉吴大维他想将节目取名为“Go West”,听到这一“创意”,吴大维瞪大了眼睛、面露诧异的表情,问道:“Go West”不是归西吗?导演对他的质疑表示理解,但仍然坚持己见。十年过去,吴大维对当时的场景记忆犹新。 “那时候,我是抱着‘好玩’的心态接受这一‘任务’的。由于当时我的电影和主持档期已排得很满,余出时间不多,最终,我将原先预定的15分钟节目缩短为5分钟。由于节目急着开播,教学内容就选择了俚语和流行口语。”吴大维说道。 在排戏的空档,只要一有空,吴大维便会思考起教学内容,先拟定一个话题,再围绕这一主题在纸上列出若干单词,再将这些词语串联成时髦用语。由于成本有限,不容许实地拍摄,摄制组只得在摄影棚架起一块黑板,算是模拟课堂环境。每拍一次节目大约需15分钟。节目中,吴大维手执教鞭和粉笔,轻松而诙谐地导入某一话题,还时不时走近摄像镜头,扮个鬼脸,似乎正看着你,加强与观众的互动。有时,在节目中,他还不忘和摄像师调侃几句“你笑什么?难道我说的不对?” 节目结束,这位吴老师还不忘叮嘱一句:“如果各位同学有不明白的,请跟我联系,地址嘛,自己看咯!”接着,屏幕下方便显示出节目组地址。 尽管节目时间短,但新颖简单的教学内容和授课老师带有“颠覆性”的教学风格令“Go West”获得了很好的收视率。该节目曾一度被称为娱乐化的英语教学节目。 “没有语法讲解、教师不是正襟危坐并不意味着我们要和传统教学法‘唱反调’,更不是一种‘颠覆’。我想告诉观众的其实很简单,就是学英语也可以很轻松。在节目中,我尽量以一个老朋友的身份和观众开玩笑聊天。我不喜欢被称作老师,那样太严肃。”吴大维说道。“后来,竟然有位使馆的外国朋友告诉我他对‘Go West’也很着迷。我问他为什么,他说,他正通过这个节目学中文。看来,只要是以休闲娱乐的方式,大家都乐于学习。” 打造最IN的英语节目 除了录制电视节目,吴大维还尝试着为都市英文报纸撰写文章。早在1995年,他就曾在一份台湾英文报纸上开设了名为Literally Wuman的专栏。每隔一周,读者就能欣赏到由吴大维撰写的有关其亲身经历的精辟短文。在文章中,这位美籍华人凭借其对中西文化的了解,以小见大,将两种文化的异同表现得淋漓尽致。 2003年9月,吴大维又再次执笔为上海的一份英文周刊City Weekend撰写文章。文中,他以娴熟而幽默的英文介绍了他在内地的见闻,每篇文章都有一个主题贯穿。对于在上海生活的老外来说,这是了解中国的窗口;对于正在学习英文的人来说,这些语言地道的短文是难得的学习流行美语的素材。 开设专栏之外,吴大维还主编了一系列英文教材,包括《吴大维Show出美国话》、《动感美语金苹果》等。通过这些教材,学习者可以接触到时下最流行的美国口语。 如今,吴大维的最新力作《Talk Da Talk洋腔洋调》正在台湾热卖。同以往的教材类似,这部教材教授“最新、最酷”的美国俚语和地道的美式口语。教材共分六个篇章,涉及的话题分别为运动和健康、生活起居、饮食、旅游、工作和娱乐以及生活中的其他方面。每篇中又分为两章,分别针对每个主题进行“延伸教学”。 从教材的“符号及省略词说明”部分,笔者发现《Talk Da Talk洋腔洋调》在内容设计上的特点。在这本教材的每个章节中,读者会看到Outtalk、 Peptalk、 Chalktalk 、Backtalk、 Sweettalk、 Doubletalk 和Fasttalk这些字样。每个标识旁还配有一副生动的卡通图片。可别小看了这7个标识,它们可是《Talk Da Talk洋腔洋调》创新的体现。 吴大维告诉笔者Outtalk即介绍流行词语。Peptalk介绍与这些流行词汇相关的短语和句子。Chalktalk以图示详细解释单词的含义和所传达的感情色彩。Backtalk详述这些单词和词组被错误地运用或被曲解时所含有的较为粗俗和令人不愉快的用法。Sweettalk即告诉读者如何巧妙运用词语使对话产生令人愉悦的效果。而Doubletalk将指出词语的多重意思,并介绍与该单词音似的词语。Fasttalk即以填字等游戏的形式帮助学习者巩固所学单词。 据吴大维介绍,《Talk Da Talk洋腔洋调》其实是在同名节目播出之后的一个衍生产品2003年,吴大维考虑延续其在“Go West”节目中的风格,策划制作一档英语教学节目。在三个月的时间里,吴大维和摄制小组分别在纽约、西雅图等 三地取景拍摄,共录制了100期节目,每期5分钟。 节目的每一个片断都是围绕一个话题展开,在拍摄过程中想到了什么吴大维就即兴发挥,不像拍摄影视片,完全依照剧本。在节目中,吴大维充分发挥其表演才能,很自然地导入教学内容。语言特别是口语的更新速度非常快。为了能及时掌握最IN的语言,吴大维常常抽空翻看美国的流行杂志和报纸,将最新发现融入到教学内容中来。 “吴旋风”席卷上海 一身运动装、帽子倒扣,6月25日下午,吴大维准时现身上海世贸滨江花园。原本有些沉闷的活动现场立刻活跃起来。尽管刚从新加坡的片场飞到上海,略显疲惫的吴大维还是保持着招牌式的笑容,和在场的记者和俱乐部会员打招呼,聊天时还不忘自嘲性地幽默一把。 这次,吴大维主要是为了刚刚在上海成立的Talk Da Talk美语俱乐部聚集人气。据吴大维介绍,Talk Da Talk美语俱乐部主要是为白领学习英文提供语言环境和专项指导。 “上海已有很多语言培训机构,Talk Da Talk美语俱乐部是一个会员制的英语学习俱乐部。与传统的填鸭式教育不同,它针对会员需要忙于工作,学习,家庭等等因素,为会员提供服务。不管会员是什么样的生活方式,俱乐部都可以满足会员再提高英文能力的要求。”吴大维告诉笔者。 据吴介绍,Talk Da Talk俱乐部活动包括迷你活动、美语嘉年华、大型活动、国内游和国际游。活动结合了娱乐性和创新性。活动的目的就是希望会员能将自己融合在最自然的环境之下学习英文,例如在咖啡厅、餐厅。会员不用担心教科书,功课和固定的Talk Da Talk美语俱乐部安排。反之,会员可以根据自己爱好,有选择性的参加。为了优化学习者的学习体验,俱乐部所有的主题活动将由外国专家来教授。老师将根据会员个人的自我挑战要求调整英文的难度。10个或更少的会员将接受全中文的或全英文的或中英文各半的辅导。这样将鼓励具有相近水平的会员一起学习,同时当会员信心提高时,会员可以挑战自己,参加高于自己水平的活动。 在吴大维看来,要提升Talk Da Talk俱乐部的知名度,首先要让Talk Da Talk这一品牌深入人心。如今,制作精良的Talk Da Talk洋腔洋调节目开始逐渐亮相北京、上海等城市的电台、地铁和公交车。如果有一天在公交车上,身旁的某位青年情不自禁地跟着电视里的吴老师喊出一句“Hey Guys!”,请不要大惊小怪,要怪只怪吴老师的节目太具互动性,太引人入胜了,地道的美国流行口语再加上吴大维那与生俱来的诙谐幽默,这样一档英语节目必定夺人眼球。至少,它传递了一个信息——英语学习其实也可以娱乐一把。