读报
登录注册网站首页
 

教学论坛

探析词汇文化内涵 提升语言教学效率

作者:编辑 邵金荣
Aa
  • -   
  •    +
  为了让广大读者及时了解最新的英语教学科研动态和学术成果,本报特开辟“学术前沿”专版,每期选登国内主要英语教研和学术期刊近期发表的优秀论文摘要(分基础教育和高等教育),以满足广大英语教师了解学术界最新动向、加强相互学习和交流以及改进教学技能的需要。  ---------------------------------  中国外语  英语词汇:诸多文化的混合体  本文主要讨论英语词汇的文化内涵及对我国英语教学的影响。  一、多国文化对英语词汇的影响  英语词汇受到众多外国文化的影响。具体包括:  1.法国文化的影响  法国文化对英语产生的影响要从历史的角度来看待。1066年的诺曼底征服后,法语被上层社会广泛使用,而英语被认为是“粗陋”的语言,只有贫民和下层人才使用。1250年至1400年期间,约有一万个法语单词进入英语词汇,75%沿用至今,如state, government, empire, prison, innocent, enemy, peace等。文艺复兴时期,又有一部分法语单词进入英语词汇,如detail, alloy, mosquito, potato等。17世纪末和18世纪初,查理二世复辟,斯图亚特王朝执政,一大批法语单词渗入英语语言之中。  2. 拉丁文化的影响  从公元43年至449年罗马皇帝占领大不列颠期间,拉丁语得到广泛传播,成为当时的官方、法律、商业语言。公元597年基督教传入英国,拉丁语渗入英语词汇,如candle, deacon和pope等都是最先进入英语的拉丁语。英语中的拉丁语词汇来自两个途径,一是拉丁语先进入法语,法语化后又进入英语;二是直接进入英语,其中包含许多以-able, -al, -ive等结尾的词。  3.希腊文化的影响  文艺复兴时期,许多人研究古希腊、罗马文化,这为大量希腊单词进入英语词汇创造了条件。希腊单词进入英语词汇有三个途径:一是直接进入,如bathos;二是通过拉丁语;三是通过法语。  4.荷兰文化的影响  17世纪以后,荷兰成为英国海2006-9-25上贸易的主要竞争对手,为了表示对荷兰人的蔑视,英国人编了一些说法来攻击荷兰人,如Dutch courage(酒后之勇);Dutch defense(虚张声势);Dutch bargain(单方面获利)等。  二、中国文化对英语词汇的影响  受中国文化的影响,一些词汇已经直接进入英语辞典,如tea, koutow, silk, kungfu等。  由于文化的不同,西方人对有些中译英的译文容易产生误解,如“小康水平”被翻译成“fairly comfortable standard of living”。为此,有些专家将这些英语称为“中国英语”(China English)以区别“不规范英语”(Chinese English)或带有贬义的“中国式英语”(Chinglish)。“中国英语”指的是说汉语的人们所使用的、以标准英语为核心的、具有无法避免或有益于传播中华文化的具有中国特点的英语变体。  三、英语词汇的文化内涵与英语教学  为了满足学习者学习了解英语词汇内涵的需要,英语教师必须首先学习研究跨文化交际知识,学习英语词汇的文化内涵。在英语教学中,英语教师要采用科学的词汇教学法,使语言知识和文化知识有机地结合起来,在教好英语单词的发音、拼写、搭配关系等语言知识外,注意传授英语词汇的文化背景,使学生在掌握了英语词汇的一般知识外,还可以正确地运用这些英语词汇。  
苏州大学 贾冠杰  选自《中国外语》2006年第3期
  四川外语学院学报  论大学英语词汇直接学习和教学  学生的词汇量不大和词汇产出能力不强是我国大学英语教学面临的一个突出问题。  本文认为,在大学英语教学中加强词汇教学,创造条件让学生借助计算机软件进行有效的词汇教学,可以有效地解决这一问题。  一、词汇直接学习的必要性  1.外语词汇学习的复杂性决定了词汇直接学习的必要性  词汇学习活动至少牵涉到语言学、认知学和心理学,是个非常复杂的心理过程。这一过程既涉及词语形式习得的学习机制,又包括词语意义习得及将词汇的形式与意义相匹配的学习机制。如果学习者缺乏必要的指导和专门训练,词汇学习效果很难保证。  2.从间接学习和直接学习效果看词汇直接学习的必要性  必要的重复对于记忆至关重要。据统计,学习者要真正掌握一个词需要接触该词5至16次,这只有通过科学系统的学习才能做到。在教师或教材的有意安排下,学习者可以增加在短期内反复接触同一个词的机会,以不断激活目标词汇,增进习得效果。因此,在大学英语学习阶段,在间接学习的基础上加强直接学习是解决词汇习得问题比较理想的办法。  3.词汇产出能力的提高需要词汇直接学习  从学习和使用的角度,研究者将词汇分为接受性和产出性词汇。一般说来,学习者的词汇产出能力在其语言水平由初级向中级发展时有明显的进步,但在由中级向高级发展时往往会停滞不前,出现“词汇产出能力的石化”现象。  为促进学习者将接受性词汇向产出性词汇转变,教师应鼓励学生充分利用接受性词汇量中的低频词进行产出性练习,同时利用精心设计的教学手段改善学习效果。  二、如何进行大学英语词汇直接教学  1.词块学习法  Lewis认为语言由预制的多词词块构成,可分为四类:(1)单词和多词词汇;(2)习惯搭配;(3)固定表达;(4)半固定表达。  依据这一理论,在教授词汇时,教师首先可在起始阶段注意培养学生的词块意识,创造机会让他们识别、组织和记忆词块。其次,教师应培养学生利用既有的词汇知识提高搭配能力的意识和能力。如要求他们熟记大量词块,鼓励其通过书面或口头形式运用这些词块。最后,教师还应培养学生辨别词块的能力,教他们学会如何创造性地利用词块中的可替换部分。  2.计算机辅助词汇直接教学  教师可通过CAVOCA软件引导学生学习词汇。  第一步是词义“推测”。  教师利用软件让学生就目标语进行三次词义推测,促进他们通过加深对词义的理解达到长期记忆的效果。  第二步是“运用”。  计算机给出两个目标词运用正确或不当的句子,学习者做出正误判断后得到反馈与解释。必要时,软件还提供该词的相关信息,如派生词、近义词和惯用法等。  第三步是展示。  教师通过例证,让学习者阅读一些包含目标词的英语短文,以展示目标词的意义和用法。  
中南林业科技大学外国语学院 邓联健  选自《四川外语学院学报》2006年第4期
  外语界  L2学习者词汇知识深度与词义推测策略的成功运用  本文聚焦词义推测,探究中国二语学习者的词汇知识深度与词义推测策略运用之间的关系,并且揭示了这种关系是如何影响成功推测词义的。  词汇知识深度指学习者对一个词,从发音、拼写、语域、风格和形态学上的特征到与其他词句法和语义关系的了解程度。  一、测试学习者词汇知识的过程  为了收集学习者词汇猜测的数据,笔者要求学生做一篇阅读理解,尽量猜出未知词的意思。为了达到预测目的,本文选用Haastrup在研究丹麦英语学习者词汇猜测能力时采用的文章,并通过有声思维来考察词义推测策略的使用情况,即让学生说出猜词时的思考过程,并进行录音。  为了测试被试的词汇知识深度,本文采用Read的词义联想测试(Word-Associate Test, WAT)。通过WAT来测试学习者对一个词与其他词所建立的各种语义和搭配关系的掌握情况。  二、实验数据结果与分析  实验数据分析表明,词汇知识深度和与语义推测策略种类的选择之间有明显关系:  1.有较强词汇知识深度的受试比词汇知识深度较弱的受试更频繁地使用一些词汇推测策略;  2.在使用一些词义推测策略时,有较强词汇知识深度的受试比词汇知识深度较弱的受试使用效果更好;  3.词汇知识的深度能极大地促进成功推测。  这些发现肯定了以前有关词汇知识在词义推测中具有的核心地位的论述。也支持了这一假设——词义推测是意义建构过程,它主要依赖于学习者的语义和概念体系。同时论证了这一理论观点——利用语境提示推测词义的能力在很大程度上依赖于扎实的知识基础,也就是应具有一定的词汇知识。  分析结果还显示出高、低词汇水平学生在使用策略种类上存在的差异:一方面,具有较强词汇知识深度的学生能更经常且有效地使用评价和语境策略,包括验证、自我怀疑和重复文本片段等;另一方面,虽然词汇水平低的学生更常利用词汇策略,如词汇分析、单词重复、词形类比,但词汇水平高的学生在使用同类词汇策略时收获更大。  综上所述,词汇知识深度较强的学习者能更好地利用各种知识,在词义推测中能更准确地建构生词的语义表征。  
曲阜师范大学外国语学院 寻阳 孙丽  选自《外语界》2006年第4期
  外语教学与研究  中国大学生英语冠词使用研究  本文在作文和完形填空语料的基础上,分析我国大学英语学习者冠词使用与名词短语三个特征,即特指性、听话者的知识、可数性之间的关系;同时考察了任务类型和汉语无冠词系统两个因素对学习者使用冠词的影响。研究发现:  名词短语的两个普遍特征,即特指性和听话者知识对冠词出现及其使用正确率有显著影响。  名词短语的可数性及单复数对冠词出现及其正确率有显著影响。不可数名词短语前零冠词出现率显著高于可数名词短语前,不定冠词的分布情况恰恰与之相反。单数名词短语前出现的不定冠词和定冠词显著高于复数名词短语前,复数名词短语前则较多出现零冠词。可数名词短语前冠词使用正确率显著高于不可数名词短语,单数名词短语前冠词使用的正确率显著高于复数名词短语。  受试常用零冠词代替其他冠词类型,这可能是受母语影响和经济原则共同作用所致。  受试在完形填空和作文两项任务中冠词出现及使用正确率有较大差别,在后者中的表现好于前者。  由此可见,冠词使用非常复杂,其影响因素众多,包括语言内因素和与语言间因素、交际功能、环境社会因素(任务类型)以及目的语水平等。  
解放军外国语学院 蔡金亭  北京外国语大学 吴一安  选自《外语教学与研究》2006年第4期


联系我们  |  诚聘英才  |  关于我们  |  版权声明
© i21st.cn   京ICP备2024066071号-1
 
选择报纸
选择报纸
关闭