致经典
商务印书馆大手笔推出“中国学生英语文库”
日前,记者从商务印书馆了解到,为配合我国学生素质教育读书工程,商务印书馆近期推出了一套专门为我国学生设计编辑的“中国学生英语文库”,首批囊括了100种英汉对照简易读物。
首批作品共分四辑出版,其中第一辑20种均为世界经典童话故事;第二辑为优秀科普简易读物,共22种;第三辑为10种世界名人故事;第四辑为世界经典文学简易读物,共包含48种。前两辑的读者对象为小学生,后两辑的读者对象为中学生。
商务印书馆策划部段夏云告诉记者,该文库自一年前开始准备,目前已经出版第一批50种读物。为确保适宜读者阅读,图书按照由易到难的顺序编排,每个级别适合不同阅读水平的读者,使读者的阅读能力得到渐进式的提高。
全四辑采用英汉对照排版,选材范围从外国童话、名人传记到科普作品和经典名著,层次分明,语言通俗易懂,便于学生理解和接受。“世界经典童话故事”系列精选了20种西方经典童话,如《白雪公主和七个小矮人》《灰姑娘》《丑小鸭》等,选材侧重迎合年龄较低的读者的兴趣点,篇章较短,选词用句充分考虑到读者的接受水平,并对其中极少的难点单词和语句做出单独注解,使读者不致因为文章难度而丧失阅读兴趣。
“优秀科普简易读物”包含了22种颇具代表性的科普作品,如《地球》《月球》《在太空生活》等,辅助以插图的形式,浅显易懂,适合年龄稍大的小学阶段读者。该套作品既能使读者在阅读中培养对科学的兴趣,又能同时提高英语阅读水平。
此外,“世界名人故事”选择了10个广为流传的名人故事,如《居里夫人》《爱迪生》等。“世界经典文学简易读物”主要为世界文学名著的简写本,如《鲁滨逊漂流记》《大卫科波菲尔》等。读物采取分级阅读形式,由浅入深。这类图书面向的是正处于价值观形成阶段的中学生读者,阅读不仅有助于他们开阔眼界、扩大知识面,提高阅读能力,还能够帮助他们形成正确的价值观和社会观。
据段夏云介绍,该套丛书部分作品是从香港出版界购买汉译本版权,进行本土化处理;此外还通过与甲壳虫、培生等世界著名出版公司的合作,从其以往面向英语作为第二语言的读者出版的阅读物中挑选了部分题材,依据各级读物不同的难度要求,分别邀请国内著名外语高校的翻译名家担任译者和校对,如北京大学的胡壮麟教授、复旦大学的陆谷孙教授、北京外国语大学的胡文仲教授及北京师范大学的王蔷教授等,确保丛书的品质。
目前,该丛书的剩余50本正在策划当中,预计会在不久的将来与读者见面。