出彩讲堂
引进版百科全书成书市新宠
在日前举行的第17届全国书市开幕前夕,中国大百科全书出版社推出的《不列颠百科全书》国际中文版(修订版)在重庆亮相。而在此前不久,美国《世界百科全书》中文版也由海南出版社独家引进并在全球发行上市。一时间,这种百科全书的引进出版成为图书市场上的一大热点。
图书编纂工程浩大
《不列颠百科全书》又称《大英百科全书》,1768年创始于苏格兰爱丁堡,现英文版由美国不列颠百科全书公司出版。该书诞生200多年来,先后改版15次,推出了十多种外文版。英文版的撰稿者来自130多个国家,100余位诺贝尔奖获奖者先后参与撰稿。
中国大百科全书出版社对外合作部主任蒋丽君告诉记者,该社自1978年开始与美方谈判,1980年8月签订了合作编译出版中文版的协议,这也是我国首次以向美方支付咨询费的方式承认版权。1985年,双方的首项合作成果--《简明不列颠百科全书》10卷本面市。1999年,《不列颠百科全书》国际中文版20卷本上市,该版本自上市至今先后加印8次,广受读者好评。2005年,该社推出了两卷本的《不列颠简明百科全书》。而此次推出的20卷本《不列颠百科全书》国际中文版(修订版)则是在1999年版本基础上所作的修订。修订版在前版的基础上共增加条目2000余条,主要增补了音乐、文学、体育、科技等领域检索率高的内容;原有条目修订量达15%以上,包括各国地理建制变化等万余条目的资料都得以更新。全书共20卷,收录条目84,300余条,图片15,400余幅,地图250余幅,总字数约4,400万字。
而海南出版社此次推出的《世界百科全书》于1917年问世,1992年推出22卷本的国际版,全世界3,800多位专家参与撰写和审订工作,条目总数超过17,000个。该书国际中文版共20卷,编译工作历时11年半,有600多位中国专家学者和高级编校人员参与。这部号称"惟一覆盖中小学全部课程,满足中小学素质教育的百科全书"的《世界百科全书》,使用了约2万多幅插图(其中地图1300多幅),占全书1/3的篇幅。据了解,海南出版社曾为此支付了120万元的插图版税。
翻译成为引进关键
记者在采访中了解到,无论是《不列颠百科全书》还是《世界百科全书》,版权问题解决后,出版社面临的最关键问题就是翻译。中国大百科全书出版社的蒋主任告诉记者,《不列颠百科全书》在引进之初,当时的国家领导人邓小平就曾多次接见不列颠百科全书公司负责人,并提出"外国的部分搬你们的就是了。将来中国的部分我们自己来写"的指示。对于双方存在争议的内容则由编审委员会商榷后酌情删减。而翻译部分占该书内容的95%。为了完成该书的翻译工作,出版社组织了国内五、 六百位各领域的专家共同参与该项目。
蒋主任介绍说,由于该书原版是按照英文条头的字母顺序排列,在翻译过程中,编辑部将8万余条目按学科分类,并分别请各个学科领域的专家进行翻译。由于图书是按照不同领域寻找专家进行翻译,同一学科也由多人参加翻译工作,其中相同专名和术语的翻译就可能存在几种不同的译法,因此,在后期的编辑过程中,专名和术语的翻译统一问题也耗费了出版社大量的人力和时间。
宗教部分的内容是该书翻译时的一个难点。由于当时国内熟悉宗教内容,同时又懂英文的专家较少,该社经过多方查找,最终才确定由南京的一家神学院的专家负责该部分内容的翻译工作。
而《世界百科全书》引进项目负责人、海南出版社原社长袁大川也告诉记者,《世界百科全书》的翻译人员遍及全国。该社从北京、上海、广州三个城市的社科院、著名大学和研究机构寻找专家,组成翻译队伍,其中以北京地区的大学,研究机构为主。
市场有待拓宽
由于图书编纂耗时费力,因此其价格自然不菲,动辄数千元的价格门槛拦住了不少读者。据记者了解,《不列颠百科全书》国际中文版定价2200元,修订版为2300元。而《世界百科全书》国际中文版20卷,每套定价为5800元。对此,大百科全书出版社的蒋主任表示:"这些百科全书由全球数百位专家共同编纂而成,体例统一,观点相对客观中立,内容权威,对读者而言无疑具有很大的吸引力。考虑到我国读者对这套权威百科全书需求大而购买力较低的现实,我们在定价时就尽可能压低,达到了同类大型工具书价格的最低水平。"
当然,为了让更多读者能够进入这所"没有围墙的大学",出版社在图书推广方面也颇费心思。蒋主任向记者透露,编辑部在向院校教师、科研人员及文字工作者推广《不列颠百科全书》时给予一定的折扣。除了价格上的优惠,出版社也采取了送书上门、减少销售中间环节等措施,为读者减少不必要的开支。
另外,为满足不同读者的需求,中国大百科全书出版社于2005年推出两卷本的《不列颠简明百科全书》,定价755元。而对于目前较为流行的电子版百科全书,蒋主任坦言,基于中国目前的市场环境和美方的顾虑,出版社暂时不会考虑推出电子版本。