读报
登录注册网站首页
 

新闻热点

新闻公告牌

作者:21ST
Aa
  • -   
  •    +
双语标识

深圳市外事办公室、深圳市翻译协会日前联合宣布,将于今年上半年完成市内全部公共标识的收集、整理和翻译工作,为2012年亚运会创造一个更加国际化的特区环境。据了解,截至目前,经深圳市规范公共场所双语标识专家委员会的集体审议,深圳市翻译协会已协助深圳市外事办公室制订了该市公共场所双语标识英文翻译总体规则以及道路交通、组织机构与职务职称、地名通名等12个小类别的双语标识翻译规则,并编写了规则实施指南。

博客门

教育部近日举行了2009年第5次新闻发布会,教育部新闻发言人续梅对北京外国语大学学生“炮轰英语教育”一事做出了回应。据悉,北外学生化名“香奈儿”在个人博客上发表文章称“外语剥夺了中国人的受教育权,绑架了中国人的一生”,大肆批判国内英语教育,其举动引发了社会各界人士的热议,支持其观点者和质疑其“炒作”者皆有人在。续梅在回答凤凰卫视记者就该事件的提问时称,教育部将尊重该学生作为一个普通公民的言论自由。对于国内英语教育问题,续梅强调,教育部会始终将其作为工作重点。在今后很长一段时期内,英语教育领域将是教育改革和发展的“重镇”。

走出去

新疆维吾尔族自治区新闻出版局日前与中国出版悉尼有限公司在北京签订了合作出版17种英文版中国图书的协议,这是该自治区有史以来规模最大的一次对外合作出版活动。该批“走出去”的图书包括新疆人民出版社的《丝绸之路上的新疆古代文明》、新疆美术摄影出版社的《克孜尔岩画研究》等,均由中国出版悉尼有限公司审定出版,通过澳大利亚发行商DA公司向英语国家发行,每种图书计划首印2000册。

交流

浙江省教育厅与澳大利亚西澳州政府日前达成协议,将于今年联合举办“2009年浙江省高中英语口语大赛”。本次大赛的主题为“体验西澳”,参赛对象为浙江省2007级和2008级高中生。大赛组委会将通过初赛和决赛选拔出25名具有良好英语应用能力的学生作为青少年友好使者,由双方政府共同出资赴澳大利亚西澳州进行交流访问。大赛主办方希望参赛选手通过这一赛事提高英语水平,并更好地了解澳大利亚、了解中澳两国的传统友谊和文化交流,为两国关系的进一步友好发展作出贡献。


联系我们  |  诚聘英才  |  关于我们  |  版权声明
© i21st.cn   京ICP备2024066071号-1
 
选择报纸
选择报纸
关闭