今年4月,英国培生集团旗下的培生语言考试中心(Pearson Language Tests)在北京和上海为其即将在全球推出的“基于计算机的PTE学术英语考试(Pearson Test of English Academic,简称PTE Academic)举行了专题推介会。培生语言考试中心考试发展副总裁Professor Dr. John H.A.L. De Jong亲临会场,为与会的专家学者介绍并解析了PTE Academic 这一全新的学术英语考试。
“如果你问两个考官‘那个考生的英语程度如何’,一个人会回答说‘有一些语法错误’,另一个会说‘我倒不在乎语法问题,他的交流很到位,能表达自己的观点,这一点很重要,所以我给了他高分’。如此看来,考官本身的喜好和由此产生的评判标准是有差异的。此外,如果两位中国考生中,一位面对的是曾在华生活过数年的考官,而另一位如果‘遭遇’了从未在中国生活过的考官,那么两位考生即便其口语水平相差无几,其最终获得的分数却很可能有很大悬殊。前一位考官由于较为习惯中国学生讲英语的方式,因而可能对考生口语表达中的中式英语表现出一定的适应度和宽容度,因此给的分也可能较高。在PTE Academic的口语考试部分,这种情况就不会发生。我们实施的是自动评分系统,其测评结果不会受到考官的人为影响。我们的自动评分设备不是由一、两位评委,而是由300多位评委进行设计和编程,评判标准具体且客观。” De Jong博士解释道。
Professor Dr. JOHN H.A.L. DE JONG: 培生语言考试中心考试发展副总裁。1975年获得雷登大学语言学专业硕士学位,1991年获得荷兰特文特大学(Twente University)博士学位,研究方向为教育测量和评估。1992年至1999年任职于荷兰教育测评研究院,担任主任一职。2000年创建语言测评服务中心(Language Testing Services) 致力于提供语言教学和测评领域的咨询和培训水平。2006年加入培生语言考试中心担任考试发展副总裁。2009年被任命为荷兰阿姆斯特丹自由大学语言测评学教授(博士生导师)。