读报
登录注册网站首页
 

语言万象

Armageddon的春天到了吗?

作者:高永伟
Aa
  • -   
  •    +
第一次看到Armageddon时,你能猜出它的大致意思吗?虽然这个词早已出现在牛津、朗文等英语学习词典中,但大多数人仍对这个词比较陌生。其实,Armageddon早在14世纪就已出现。在《英汉大词典》中,Armageddon词条收录了两个释义。一是音译的决战场“哈米吉多顿”以及“善恶大决战”;二是喻义,泛指“大决战”或“大规模战争”。

在当代英语中,Armageddon经常出现在报章杂志中,其喻义使用频率更多,如a nuclear Armageddon(核决战)、a financial Armageddon(金融大灾难)等。它的另一个常用用法是与其他词拼合构成新词,如Snowmageddon、Carmageddon、Taxmageddon等。

从这三个例词中我们可以看出,由Armageddon构成的拼合词通常需要大写,特指一个影响重大的灾难性事件。例如,Snowmageddon的词形早在2009年就出现过,2010年1月开始见诸报端,先是指代英国的大雪灾,后经《华盛顿邮报》报道后,逐渐开始用来表示当时在美国发生的大雪灾。

Carmageddon和Taxmageddon也主要在美国使用,前者指洛杉矶405号高速公路因封路而引起的交通大堵塞,后者则指即将于明年1月1日起开始实施的增税措施。美国有线电视网在今年7月25日以Taxmageddon is headed our way(财税大灾难即将到来)为题报道了这一大选前的热门事件。

无独有偶,Armageddon与其他词拼合构词的用法也同样出现在英国。今年6月17日,英国Channel 4电视台在报道欧债危机时使用了这样一个标题——Grexit, drachmail and eurogeddon - the new eurozone words。在标题中出现的三个拼合词中,Grexit无疑是使用最频繁的。它由Greece和exit拼合而成,具体指希腊有可能退出欧元区的前景,该词现已成为一个时髦词,在谷歌新闻中其搜索结果竟然多达24000个。

事实上,由Armageddon拼合而成的新词语还远远不止这些。若在谷歌新闻中搜索-geddon这个有可能成为构词成分的词素,我们还能找到不少临时用词。但在《牛津英语大词典》中,Armageddon这一词条自1933年第一版出版之后就再未修订过,看来现在是时候对其用法做一些更新了!


联系我们  |  诚聘英才  |  关于我们  |  版权声明
© i21st.cn   京ICP备2024066071号-1
 
选择报纸
选择报纸
关闭