Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语新闻 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
资讯
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids
   电子版首页   |   高一   |   高二   |   高三   |   初一   |   初二   |   初三   |   小学   |   画刊   |   教育报   |   21世纪英文报

《哈利·波特》成英语学习者课内外阅读素材 更多外国文学名篇入驻新版高中英语教材

本文作者: 王晓珊

—May I speak to Sara? This is Guoguo.

—Speaking. I have some new books, the Monkey King and the Harry Potter stories.

这是北京出版社出版的小学四年级英语教材(一年级起点)中的一个小对话。自1997年《哈利·波特》系列作品第一部问世以来,哈利·波特已成为来自五湖四海的青少年一位共同的英国朋友,他也成为中国中小学生经常在英语课本中见到的一位朋友。就在几天前,《哈利·波特》系列作者J.K.罗琳在个人官方网站发表声明,将暂时允许全球教师在网络课堂上使用《哈利·波特》系列书籍辅助教学。根据这一声明,在2019/2020学年结束前或2020年7月31日前所有教师都可以公开在网络课堂上发布自己朗读、展示《哈利·波特》系列书籍的视频。可以预见,包括中国在内的世界各地学生近期将有更多机会通过阅读《哈利·波特》进行语言及其他方面的学习。

《哈利·波特》受师生青睐

记者在采访中发现,我国多家出版社出版的英语教材中都曾或多或少涉及《哈利·波特》系列作品及其作者J.K.罗琳的相关内容。其中,外语教学与研究出版社的原高二英语教材中有一篇400余词的课文,比较详细地介绍了罗琳创作《哈利·波特》的经历。据外研社基础教育出版分社策划部负责人张涛介绍,当年编写教材时,《哈利·波特》刚刚进入中国读者的视野,鉴于这部作品对于青少年学生有天然的亲和力和极强的吸引力,编者们在编写教材时特意选择了一些相关素材。

据其介绍,根据教育部《普通高中英语课程标准(2017年版)》修订的外研版高中英语教材中仍然保留了哈利·波特的相关内容。然而,与旧版教材中对作品的简单介绍相比,新版教材对于小说主人公进行了深度挖掘,分析了哈利·波特身上所具有的勇敢、正直、忠诚等品质,激发学生课后进一步探究小说的兴趣。在主题为“积极面对人生”的单元课文中,编者还介绍了罗琳虽多次被拒稿但仍然坚持写作的经历,旨在培养学生坚持不懈的品质。此外,编者在课后的活动版块中也引导学生去阅读《哈利·波特》原版小说,并与同伴进行交流。

采访中,多位中学英语教师表示,许多英语水平较好的初、高中学生在课余时间阅读过《哈利·波特》系列原版小说。北京师范大学附属中学英语教师周亚告诉记者,本学期她要求学生自主阅读《哈利·波特》系列第一部。“我觉得我的学生在阅读这部原版小说时感觉比较简单,一方面是因为学生对小说的内容非常熟悉,另一方面小说的语言本身也不太难。”

文学阅读是英语教学重要部分

众所周知,原版英语文学作品一直是我国学习者学习英语的重要材料。许多老一辈英语教育家在回忆自己的英语学习往事时经常谈到将原版名著作为英语教材的经历,并反复强调阅读原著对语言学习的重要作用。在改革开放以后出版的英语教材中,对于外国经典文学作品的改编和作家作品介绍也是必不可少的内容。

据人民教育出版社编审刘道义介绍,在20世纪80年代人教社出版的中小学英语教材中,多数课文选自国外引进教材,其中,小学教材里有一些传统的童谣、诗歌和童话故事,如《狐狸和公鸡》(The Cock and the Fox)、《龟兔赛跑》(The Hare and the Tortoise)等;中学课文则较多改编自经典文学名著,如《双城记》(A Tale of Two Cities)、《威尼斯商人》(The Merchant of Venice)、《项链》(The Necklace)等。20世纪90年代的中学英语教材突出语言交际功能,内容反映现实生活,因而经典文学作品相对有所减少,主要分布在高中教材中。

21世纪以来,应师生的要求教材中逐渐增加了文学作品。例如,2007年版高中教材中增加了《傲慢与偏见》(Pride and Prejudice)、《简爱》(Jane Eyre)、《大卫·科波菲尔》(David Copperfield)等名著片段。2012年版初中教材中加入了《鲁滨逊漂流记》(Robinson Crusoe)、《圣诞颂歌》(Christmas Carol)等。根据《高中英语课程标准(2017年版)》修订的高中教材则大量增加了经改写的选自文学经典作品的课文,如《百万英镑》(The Million Pound Bank Note)、《李尔王》(King Lear)、《地心历险记》(Journey to the Centre of the Earth)、《小妇人》(Little Women)、《荆棘鸟》(The Thorn Birds)、《老人与海》(The Old Man and the Sea),以及大量英美诗歌和希腊神话故事。

刘道义表示,新修订教材中大幅增加文学作品的原因有两个。一方面,师生普遍要求增加文学作品。90年代后因强调语言与文化联系和语言运用,减少了文学作品的比例,编入了许多日常生活对话,导致学生缺少值得长久记忆的语篇。另一方面,学生英语水平普遍提高,词汇量由20世纪80年代的2000词增至当前的3000多词,完全有条件阅读理解和欣赏难度较大的外国文学作品。“经典的文学作品情节跌宕起伏、语言生动,易于使人产生学习动力,有助于培养语感和语言能力,提高审美力,又有利于培养想象、创新和批判思维能力。外国文学不仅能丰富文化知识、加强文化意识、提高文化鉴赏力、培养跨文化交流能力,而且能提高学生的文化品格,帮助学生学会做人做事。”刘道义强调道。

“新课标明确要求学生大量阅读文学原著,因此我们编入了很多国外优秀作品,外研版新教材中涉及的外国文学作品数量至少达到了旧版教材的三倍,包括《二十年后》(After Twenty Years)、《假如给我三天光明》(Three Days to See)、《海底两万里》(Twenty Thousand Leagues Under the Sea)、《未选择的路》(The Road not Taken)、《小王子》(The Little Prince)、《初雪》(First Snow)《青鸟》(The Blue Bird)等。这些作品分散在教材的不同册次和单元,都是以英文原著节选、英文原著改写或者英文译本节选的形式呈现。”张涛说,“这些原著的语言都非常经典,值得学生认真学习和品味。另外,英文经典原著中所蕴含的思想也对学生都有很好的引导作用。”

采访中记者了解到,很多教师要求有能力的学生在课外加强原著阅读,不少英语水平较高的学生也会主动阅读自己喜欢的名著。对于如何选择课外文学读物,刘道义建议,学生应选择自己感兴趣且具有正能量的作品;在语言难度上,应选择虽有一定难度,但借助注释和词典可以读懂的作品。小学生可选绘本读物,中学生可选分级简易读物。

“学生在阅读时,可以边读边记下精彩的句子和有用的词语,每天注意阅读的时间和阅读量以便了解自己的阅读速度,读后反思有何收获、感想、进步、困难和问题以便进行小结。如果对书中内容有感触,或有不同看法,可以记下来,写成读后感。这叫做思辨性阅读。如此养成阅读的习惯,将对人的一生成长至关重要。”刘道义建议道。

文化知识促进跨文化沟通能力培养

《普通高中英语课程标准(2017年版)》中将文化意识作为英语学科核心素养之一。而阅读中外文学作品无疑是培养学生文化意识的一个重要手段。

谈到外国文化,刘道义告诉记者,“外国文化应包括英语国家、非英语国家的文化,既有发达国家也有发展中国家的文化,而且,学生更应学习中华文化。”刘道义指出,“文化是指人类在社会历史发展过程中创造的物质财富和精神财富的总和,特别指精神财富。语言文字是文化的表现形式,由于不同民族有不同的历史、文化、传统,语言的表达形式也就不同。因此,要学好一种外语就必须学习有关目的语国家的文化。不仅如此,还要学习与了解其他国家的文化,以便与各国顺利沟通与交流。新教材增加了大量中华传统与现代文化,以增强学生的民族自豪感,并使其能用英语弘扬祖国文化。”

据刘道义介绍,人教版新高中英语教材中的文化包含与“人与自我”“人与自然”“人与社会”有关的32个话题,如中外文化传统、风俗习惯、名人传记、传统节日等,突出现代题材,使语言材料具有较强的时代气息。同时,教学内容重视人文性,精心编选反映中外优秀的文化传统、杰出人物的事迹和精神的材料,以陶冶学生的情操,帮助他们树立正确的人生观、世界观和价值观,树立人类命运共同体意识,培养跨文化交际的能力。

张涛也告诉记者,新修订的高中课程标准规定英语课程内容包含六个要素,其中一个要素就是文化知识,指中外优秀人文和科学知识,既包含物质文明知识,也包含精神文明知识,是学生形成跨文化意识、理解文化内涵、坚定文化自信的知识源泉,有助于促进英语学科核心素养的形成和发展。外研版新高中教材不但介绍了丰富多彩的外国文化,也介绍了许多优秀的中国文化,让学生了解外国文化的同时也能用英语讲好中国故事。“学生要通过英语学习形成跨文化沟通能力,也就是说,学生应该基于对本族文化的认知,进一步了解世界。与此同时,要关注中外文化的差异与融通,增强国家认同,坚定文化自信。这一点很重要。”张涛说。

Loading ...
订阅更精彩
本报热门文章


 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
英文二十一世纪(北京)教育传媒发展中心版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号
关闭
内容