Hi,
!
收藏本站
|
手机版
|
订阅报纸
订阅
报纸
纸质报纸
电子报纸
手机订阅
微商城
英语
学习
双语学习
热点翻译
英语视频
实用英语
报纸听力
TEENS对话
教育
资讯
最新动态
活动预告
备课资源
语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中
初中
小学
画刊
电子版首页
|
高一
|
高二
|
高三
|
初一
|
初二
|
初三
|
小学
|
画刊
|
教育报
|
二十一世纪英文报
英语教育资讯
>
英语教育电子版
>
第61期
>
正文
缩略语另类解读
本文作者:
陈德彰教授
第61期
收藏
计算机高手或是英语爱好者对下面一些英文词语不会陌生。这些词语多数是首字母缩略词。现在,这些词语有了一些另类解读,非常有趣。读者也能从中学到几个“新鲜”表达。
APPLE: Arrogance Produces Profit Losing Entry,即“傲慢导致的损失利益的输入”(原意为“苹果”,著名计算机品牌)。
COBOL: Completely Obsolete Business Oriented Language即“完全过时的商业性语言”(原为Common Business Orientated Language的首字母缩写,意为“面向商业的通用语言”,一般简称为“COBOL语言”)。
CD-ROM: Consumer Device, Rendered Obsolete in Months即“几个月后即会过时的顾客设备”(原为Compact Disc Read Only Memory的首字母缩写,意为“只读光盘储存器”)。
DOS: Defunct Operation System即“已无用的操作系统”(原为Disc Operating System的首字母缩写,意为“磁盘操作系统”)。
IBM: I Blame Microsoft即“我指责微软 ”(原为International Business Machine即美国“国际商用机器公司”的首字母缩写)。
MICROSOFT: Most Intelligent Customers Realize Our Software Only (for) Fools (and) Teenagers即“最明智的客户认识到我们的软件只不过是傻瓜和孩子们用的”(原为美国“微软”公司的名称)。
PENTIUM: Products Erroneous Numbers Through Incorrect Understanding of Mathematics即“由于对数学的错误理解而产生的错误数字”(原为Intel公司推出的微处器,一般译为“奔腾”,来自希腊文的pente,意为“五”)
WWW: World Wide Wait即“全世界范围的等待”(原为World Wide Web的缩写,即“万维网”)。
---------------------------------
陈德彰:北京外国语大学英语系教授。主要研究方向为翻译研究、英汉对比语言学,著作颇丰。个人兴趣爱好广泛,曾在多家媒体主持英语语言类栏目或为其撰文。目前担任《环球时报》“翻译辨误”专栏主持、中国日报网站“翻译擂台”特约专家等。
Loading ...
订阅更精彩
微信公众号
手机版网站
新浪微博
用报专区
相关文章
中国留学白皮书解读留学需求 (340期)
提升专业化水平 有效落实新课程 王蔷教授解读新版义教课标对提升教师专业化水平的建议 (334期)
基于中国英语能力等级量表解读上海高考英语口语能力与口语策略评测 (315期)
教育部公布第八批外语缩略词推荐中文译名 (302期)
教育部解读高中课标修订: 新增学科核心素养和学业质量标准 (301期)
基于学科核心素养的小学英语文本解读策略 (301期)
从“学用分离”到“学用一体” “新课标解读及英语学科素养落地”高端研修班落下帷幕 (291期)
主办
联系我们
|
诚聘英才
|
演讲比赛
|
关于我们
|
手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263
京ICP备2024066071号-1
京公网安备 11010502033664号
内容