消除代沟的“Gran Slang”在线词典
本文作者: 21ST
据英国《每日电讯报》报道,为消除年轻人和老年人之间的代沟,促进几代人之间无障碍的语言交流,英国的词典编撰者们于近日打造了一个名为“Gran Slang”的在线词典。该词典不仅提供了年轻人常用的新鲜时尚的俚语,还收入了大量曾在老一辈英国人之间流行的词汇,旨在帮助时尚青年们更好地与祖父祖母们沟通交流。
据了解,“Gran Slang”词典由英国Home & Capital Advisers公司出品,读者可以直接从该公司网站上下载该词典。该公司的负责人表示,“如今,老年人已经很难理解青少年的时尚用语,而对于年轻人来说,祖辈们使用的一些词汇也同样令他们困惑。理解和交流是双向的,这就是我们推出‘Gran Slang’的目的所在”。编写该词典的专家也认为,目前有大量解释年轻人“街头俚语”的出版物,用以帮助老年人缩小与晚辈们的距离,但却极少见到帮助年轻人理解祖辈语言的书籍。
通过该词典,年轻人可以学到诸如“flick”“booty”等老一辈人常用的词汇,同时,老年人也能够理解“diss”“chav”等年轻一代口中的流行语的意义了。 21ST
“GRAN SLANG”部分俚语
“老年人”俚语
Argy-bargy: (noun) a vigorous discussion or dispute
Booty: (noun) any prize or gain
Doolally: (adj.) insane, mad or eccentric
Flick: (noun) a movie
Gas: (adj.) a person or thing that is very entertaining or pleasing
Itsy-bitsy: (adj.) very small; tiny
Mucker: (noun) friend
Natty: (adj.) neatly or trimly smart in dress or appearance; spruce
“年轻人”俚语
Buff: (adj.) attractive, fit
Chav: (noun) derogatory term for a person, usually poorly educated and of working class
Diss: (verb) to disrespect, ridicule, insult
Evils: (noun) a hateful look
Random: (adj.) cool, excellent, great
Rents: (noun) parents
Safe: (exclam.) an expression of agreement
| |
| | |
Loading ...
| | | |
|