Hi,
!
收藏本站
|
手机版
|
订阅报纸
订阅
报纸
纸质报纸
电子报纸
手机订阅
微商城
英语
学习
双语学习
热点翻译
英语视频
实用英语
报纸听力
TEENS对话
教育
资讯
最新动态
活动预告
备课资源
语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中
初中
小学
画刊
电子版首页
|
高一
|
高二
|
高三
|
初一
|
初二
|
初三
|
小学
|
画刊
|
教育报
|
二十一世纪英文报
英语教育资讯
>
英语教育电子版
>
第214期
>
正文
我国翻译和本地化业务年产值约120亿元
本文作者:
21st
第214期
收藏
由中国翻译协会和北京市外办联合主办的“2010中国国际语言服务行业大会暨大型国际活动语言服务研讨会”在京举行。中国翻译协会第一常务副会长、中国外文局常务副局长郭晓勇在研讨会上指出,随着我国国际地位的不断提高和对外交往的不断发展,我国语言服务行业已取得长足发展,正在进入快速增长期。
会议透露的数据显示,截至2009年12月,我国处于营业状态的语言服务企业为15039家,所消化的翻译和本地化业务年产值约120亿元人民币,约占全球外包语言服务市场产值的7%,其中超过一半的企业预期2010年度业绩增长10%以上,四分之一的企业预期业绩增长40%以上。
美国著名语言行业调查机构卡门森斯顾问公司5月发布的报告预测,2010年全球外包语言服务市场产值为263.27亿美元,较2009年增长13.15%,到2013年预计将达到381.4亿美元。
在翻译教学方面,截至2010年9月,全国已有31所高校获准试办翻译本科专业,158所高校获准试办翻译硕士专业。截至2010年8月,报考全国翻译资格(水平)考试的人数已近13万人次,通过人数约1.8万人次。郭晓勇表示,目前,我国专业翻译教学已逐渐发展成为一个完备的学科体系,翻译人才的培养走上了系统的专业化道路。
Loading ...
订阅更精彩
微信公众号
手机版网站
新浪微博
用报专区
相关文章
体认翻译学——建构具有中国特色的本土化译论 (379期)
我国“双一流”建设取得显著成效:世界一流大学方阵加速形成 外语学科建设扎实推进 (376期)
以小见大:探寻跨文化翻译交流的本质 (376期)
呕心沥血 无问西东——祝畹瑾教授与我国社会语言学学科建设 (375期)
在翻译与研究之间——吴笛教授的跨界探索 (374期)
让基础英语教育课程建设蓝图变成施工图——答《义务教育课程标准(2022年版)教师指导英语》120问 (374期)
《认知翻译学》: 以语言认知理论展开翻译认知研究 (373期)
主办
联系我们
|
诚聘英才
|
演讲比赛
|
关于我们
|
手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263
京ICP备2024066071号-1
京公网安备 11010502033664号
内容