Hi,
!
收藏本站
|
手机版
|
订阅报纸
订阅
报纸
纸质报纸
电子报纸
手机订阅
微商城
英语
学习
双语学习
热点翻译
英语视频
实用英语
报纸听力
TEENS对话
教育
资讯
最新动态
活动预告
备课资源
语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中
初中
小学
画刊
电子版首页
|
高一
|
高二
|
高三
|
初一
|
初二
|
初三
|
小学
|
画刊
|
教育报
|
二十一世纪英文报
英语教育资讯
>
英语教育电子版
>
第236期
>
正文
新书聚焦
本文作者:
中南大学外国语学院 范武邱
第236期
收藏
汇众家之长 臻译学新高
《高级翻译》一书于2011年5月由华东师范大学出版社出版。作为刘宓庆教授主编的《翻译基础》一书的姊妹篇,该书将目标读者定位于已具备一定翻译基础的高级翻译学习者。本书由同济大学外国语学院胡卫平教授担任主编,刘宓庆教授担任审校,来自同济大学、华东理工大学、苏州大学、宁波大学等高校的十余位著名翻译研究学者共同参与了编撰工作。
该书几乎涵盖了翻译工作者在翻译实务中可能遇到的所有重要问题,对翻译思维、翻译理论、翻译意义论、解构分析与再现、对应与代偿、可译性、语言审美、文体翻译、风格翻译、文化战略观、文化价值观、翻译教学等话题均进行了深入论述。该书注重翻译理论对实践的指导作用,并结合了前人的翻译经验和翻译界的学术研究成果,成为英语翻译专业本科生和研究生的优秀翻译课程教材,对广大翻译爱好者也具有重要的参考价值。
《高级翻译》一书主要具有以下三个特点:
第一、注重翻译研究的跨学科性。在全球化语境下,翻译的跨学科性研究已成为其发展的必然之势。近几十年来,西方翻译理论研究的显著特点就是大量借助其它学科的理论知识。该书吸纳了中西翻译理论中的精华部分,并结合了多个学科的理论知识,包括修辞学、文体学、美学、阐释学、传播学、语言习得、文化研究、认知心理学等,充分体现了翻译学的广泛性和跨学科性。
第二、提倡译学研究的“古为今用,外为中用”。陆谷孙教授曾写道:“时下关于建立翻译学这一独立学科(或至少是‘亚科学’)的讨论很是活跃,命题繁多,智略深湛。不少有关中西译论比较互补和翻译多元研究(诸如翻译与文化研究、翻译与语言学、翻译与接受美学、翻译与女性主义、翻译与后殖民主义、翻译与解构主义等)的危言谠论,读来令人耳目一新。”
第三、采用理论专题形式进行论述。该书力求在增强理论性的同时突出专题性。全书各章节间有紧密的逻辑关联,论述过程由理论到实践,由抽象到具体,由易而难,由浅至深,具有很强的渐进性特征。该书将宏观的理论认识和微观的实例分析紧密结合,不仅体现出翻译学研究的理论特色和内涵,而且拓展了翻译理论指导实践研究的发展空间。书中对翻译语际语言观方面理论要点的把握,为翻译各专题的进一步分析研究、推演阐发和超越创新提供了极具价值的新视角。本文从研读角度对《高级翻译》的主要理论与方法论特征进行了评析。该书的出版对高级翻译理论研究和教学都具有十分重大的意义。《高级翻译》一书融知识性、趣味性、鉴赏性与学术性于一体,在翻译学习和翻译研究之间架起了一座桥梁,堪称国内出版的最具特色的翻译教材之一。
Loading ...
订阅更精彩
微信公众号
手机版网站
新浪微博
用报专区
相关文章
新书推介 (353期)
新书推介 (350期)
新书推介 (349期)
融汇跨界交流 启发教育思路——《 踏歌而行——一群教育人的跑步故事 》新书发布会在京举行 (348期)
聚焦审美体验的短篇小说阅读教学策略 (348期)
聚焦绘本教学问题设计 培养学生思维品质 (348期)
聚焦京津冀英语教学 落实阅读素养提升——2023京津冀地区小学英语阅读教学研讨会举办 (341期)
主办
联系我们
|
诚聘英才
|
演讲比赛
|
关于我们
|
手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263
京ICP备2024066071号-1
京公网安备 11010502033664号
内容