努力增强学科优势 走“内涵式”发展道路:华中师大外国语学院院长廖美珍专访
本文作者: 王昕
记者:作为学院领导,您认为学院目前的重点的工作方向和工作重心有哪些?
华中师范大学外国语学院院长廖美珍:我们外国语学院的工作重心离不开华中师范大学整体的工作重心。近几年,华中师范大学提出“一体两翼”的口号,“一体”是指学校的教育发展大业,建设高水平大学,“两翼”是指信息化和国际化。“国际化”作为华中师范大学发展的重要方向已被明确。这两年,学院的工作重心之一就是提升教学和科研的国际化的步伐。我们主要通过以下几种途径实现国际化的目标。首先,我院积极推进对外学术开放和战略合作,依托自身的学科优势与特色,与海内外高水平大学、科研机构开展实质性合作。我们和美国、英国、法国、俄罗斯、韩国的知名大学建立了友好合作关系,通过联合办学或其他途径我们积极地将学生送到这些国外知名大学学习和交流。同时我们也邀请国外知名大学的教授到学院给博士生和硕士生讲课。院里每年会邀请三、四位国外著名学者来到学院进行长期或者短期的讲学或访问。我们还鼓励学院的学者、教授到国外大学讲学,参加国际会议。每年学院大约有二十位老师到国外大学访问。我们也通过多种渠道,引进具有国际化学术背景的人才,鼓励本院教师在国际知名大学、研究机构进行学术访问、开展合作研究。
我们学院目前工作的另一个重心是狠抓学科建设。一是进一步抓好重点学科英语语言文学的建设,二是努力提高其他语种和专业的水平,做到全面平衡发展。外国语学院的英语专业有鲜明特色,是湖北省高校本科外语类品牌专业,也是教育部首批特色专业建设点,我院是湖北省最早设立英语语言文学博士点的,现有英语语言文学和中外语言比较二个博士点。其他几个语种,如俄语,日语,法语和韩语也发展很快。今年我们被评为湖北省一级重点学科。我院社会声誉好,本科、硕士和博士三个层次的招生都很火爆,今年报考我院硕士研究生的人数多达近1700人,博士生有几十人。我多次强调我院的发展和学术研究要走“内涵式”发展道路,既要注重学科和学术建设方面的数量,更要追求高质量、高水平、高档次、深内涵、厚底蕴,我们要大力培养素质过硬的学生。最近这些年我院每年都有老师的论文在国际核心期刊发表,获得国际学术界的认同。院里一些教授已与国际知名出版社合作出版学术著作。
记者:“第五届海峡‘两岸四地’翻译与跨文化交流研讨会”暨“第四届国际生态翻译学研讨会”在华中师大外语学院主办,这两项学术活动的重要意义体现在哪些方面?
廖美珍:“海峡‘两岸四地’翻译与跨文化交流研讨会”和“国际生态翻译学研讨会”是翻译界的盛会。这两大会议将两岸四地以及国外的学者聚集一堂,不仅对于翻译学的发展大有促进,更促进了海峡两岸在翻译研究和翻译产业方面的合作与交流。我院的翻译学科是外国语学院的优势学科之一,学院设有翻译专业硕士点和博士研究方向。这两个会议此次在我院召开,是对我院翻译学科整体实力和研究能力的认可,对推动我院学科建设,特别是翻译教学和科研发展具有重要的现实意义和深远影响,不但能促进我院与国内外同行的学术交流,加强对外学术联系,让国内外同仁更好地了解华中师范大学和外国语学院,同时也能让我院的教师和研究生更好地了解翻译研究发展的新动向。今年是华中师范大学成立110周年的重要年份,这两大学术会议也是我们校庆活动的重要组成部分。
记者:与湖北省其他高校以及全国各大高校的外语学院比较,华中师范大学外语学院的学科优势和特色体现在哪些方面?
廖美珍:国内很多高校做得比我们好,值得我们学习,我们也一直在努力向其他大学学习。我们谈不上什么优势,但是我们有一点自己的特点,在学科研究方面,我院的法律语言学研究,功能语言学研究和美国族裔文学研究有自己的特色。外语教师教育、中外对比语言学研究、二语习得研究方面也正在形成自己的特色。我校是教育部直属的六所师范类大学之一,在免费师范生教育方面我院也努力形成自己的特色。
记者:今年是华中师大的110周年,2014年是外语学院创立90周年。您对学院未来五年的发展有何具体的规划和设想?
廖美珍:由于外部的一些原因,我们错失了一些机会,给我们的事业发展造成了一定的被动。但是我们决心在未来努力把外国语言文学学科建设成为特色鲜明、国际化程度高和具有一定国际影响的学科,使本学科部分领域进入国家重点学科建设支持对象,整体实力在国内进入前列。在教师队伍培养方面,我院将加大力度以不同形式引进国内外具有较大影响力和知名度的学者作为学术带头人或学科带头人;有计划地引进高层次学者来我院从事中长期教学和学术研究工作。在学术研究方面,希望我院在国内外高档次期刊发表更多的质量更高的学术文章、争取更多一些的高水平国家级科研课题、出版高质量的专著,更加提高我们的学术声誉。我们将大力支持外国语言学和应用语言学方向的法律语言学、系统功能语言学和类型学、神经语言学等学科的研究的发展,外国文学方向的诗歌研究、族裔文学和东方文学等研究领域的发展,使这两个方向的影响力进一步增强。同时,我院还将进一步推进翻译方向的翻译理论与实践、英汉语比较与翻译、翻译能力习得等领域和外语教育研究方向的外语习得、外语教师教育等领域的发展。
| |
| | |
Loading ...
| | | |
|