新闻热点·高等
精品课程:网上的公共课堂
2009年度国家精品课程名单日前由教育部对外公布。此次公布的650门普通高校精品课程,分为本科、高职高专、网络教育三大类。在英语课程中,有14门本科课程、3门高职高专课程和两门网络教育课程榜上有名(见链接一)。据悉,此次评选出的英语精品课程是由教育部高等学校外语专业教学指导委员会和大学外语教学指导委员会以及各省级教育行政部门推荐的。
记者从教育部高等教育司获悉,按照规定,本年度的国家精品课程须将课程内容全部上网公开,取消登录用户名和密码,向全国公众免费开放。这就意味着公众可以零距离接触到全国高校的英语类课程“模范作品”。公众可登录“高等学校本科教学质量和教学改革工程”网(www.zlgc.edu.cn),点击“国家精品课程建设”,或直接登录“全国高等学校精品课程建设工作”网(www.jpkcnet.com),浏览国家精品课程内容和了解全国精品课程建设工作的相关信息。
此外,由国家精品课程资源中心负责运营的国家精品课程资源网(www.jingpinke.com)也集中展示了历年来各个门类的国家级精品课程,该网站初步具备了信息发布、课程展示、课程检索、课程评价等基本功能,建成了适应精品课程存储、检索、服务运行需求的支撑环境。目前该网站已经收集了包括许多英语课程在内的13811门历年来的各级各类精品课程。
记者在该网站发现,在排名前十位的月度热门课程中,有4门英语类本科课程位列其中;在排名前十位的月度热门资源中,则有高达7类英语课程资源榜上有名。这些网上课程资源包括课程介绍、教学内容、教学方法、教学大纲、教学课件、习题习作、授课录像等。许多高校英语教师对这些精品课程资源“拍手叫好”,纷纷留言表示:“通过观看教学录像,做了一些借鉴,我的第一节课也很成功!非常感谢!”“非常好的教案,对老师很有用处,谢谢啦。”“课件做的非常好!内容也不错!支持!”
除国家精品课程资源网收集的英语精品课程外,各获评精品课程的英语课程也开设有专门的课程网站,供校内外师生实现资源共享。例如本年度精品课程、华东师范大学汉译英课程网站就提供了该课程的教材、教学大纲、教案、教学资源、试卷、学生译作、翻译资源等材料的下载,为校内外师生提供了极大的参考价值。
记者在采访中了解到,精品课程建设工程是高等学校教学质量与教学改革工程的重要组成部分,该工程的特点之一在于利用现代教育技术将课程的教学内容上网并免费开放,以实现优质教育资源共享。精品课程建设是一个系统工程,包括建设、发布、应用、共享、评价等环节,其中课程资源建成后的共享与应用是关键点和落脚点。天津外国语学院教务处张涛表示,精品课程“上网”使精品课程资源突破了传统课程时空的局限,成为可供区域乃至全国学习借鉴的资源体系。加强课程的网络资源建设是一个有效的建设策略。在谈到如何加强网络课程建设时,张涛表示,精品课程网络资源建设的一个重要特点就是需要课程保持较强的时效性。因此,学校必须要求教师注重课程内容的不断更新,创造条件,呈现出本学科课程最前沿的知识,并结合课程知识,不断丰富课程的资源,强化课程资源的精品性。
链接一 2009年度英语类精品课程名单
本科
课程名称 学校名称 负责人
大学英语 电子科技大学 张文鹏
大学英语 山东大学 贾卫国
大学英语 武汉大学 汪火焰
大学英语 西南大学 覃朝宪
大学英语 中国人民大学 贾国栋
大学英语 中山大学 夏纪梅
大学英语应用类课程 苏州大学 孙倚娜
高级英语 河南大学 牛保义
汉译英 华东师范大学 张春柏
英汉互译 华中科技大学 许明武
英语国家文化 山东大学 王湘云
英语文学概论 北京外国语大学 张剑
英语写作 西安外国语大学 杨达复
英语语法 上海外国语大学 李基安
高职高专
课程名称 学校名称 负责人
汽车英语 浙江经济职业技术学院 刘一平
涉外导游英语 许昌职业技术学院 刘惠霞
幼儿英语表演设计与教学 河北外国语职业学院 单迎春
网络教育
课程名称 学校名称 负责人
大学英语 北京交通大学 宫玉波
商务英语 对外经济贸易大学 谢毅斌
链接二 部分精品课程特色一览
1.河南大学 高级英语
本课程的主要特色为语言知识学习与语言综合运用相结合;创新点为“认知教学法”。(1)语言知识与社会文化背景知识有机结合,注重培养学生们的综合语言运用能力。(2)以认知语言学理论为指导,注重营造真实的认知环境,重点强调和突出语言的认知能力,注重学习者认知能力的培养和提高。(3)计算机辅助教学系统完善,与课程相关的网络课程,数据库等软硬件配套建设已相对完善。
2.中山大学 大学英语
(1)将语言能力培养与通识教育相结合;以丰富的后续课程与资源库建设来帮助实施基于计算机与课堂的教学改革;鼓励教师以科研指导教学;成功实现了自主式、个性化、立体化和多媒体化的英语教学与学习;(2)率先全面建设覆盖大学英语教学要求三个阶段的教学体系,尤其是较高和更高要求阶段的课程建设在全面性、深度与广度上都位居同类课程的前列;在教学改革、教师发展、以及科研团队建设等方面都积累了较具示范意义的经验。
3.华东师范大学 汉译英
本课程运用汉英对比的翻译教学方法,围绕三个方面来组织课堂教学:一、从汉语到英语的语言转换;二、从汉语到英语的思维转换;三、把汉语的文化概念和内容译介、输入到英语语言中去。
4.上海外国语大学 英语语法
根据本专业学生的知识建构特点、学习规律和学习要求,采用循序渐进、理论和实践相结合的方式安排教学内容。课堂教学是以教师为中心和以学生为主体相结合的、以多媒体为主要教学手段的互动研讨式教学。本课程注重实践知识和理论知识的传授,注重培养学生发现和总结语言规律的能力,注重学生语言使用的规范性和正确性,注重培养学生进行研究的能力。教学内容包括语法知识的讲解、语法知识的应用和学生合作研究项目三大部分。