澳大利亚人似乎对-ie情有独衷。1917年出现的Aussie和次年出现的Ozzie(即澳大利亚人)就是最好的例子。该国著名的《麦考瑞词典》专门收录了其原本通常用于澳大利亚英语的词义,即“as a familiar abbreviation”(作为常用的缩略语),并记载了诸如goalie(goalkeeper,守门员)、mozzie(mosquito,蚊子)、pressie(present,礼物)等例词。《英汉大词典》第二版为了更全面地体现世界英语中的词汇,特意收录了barbie(barbeque,烧烤餐)、newie(newcomer,新移民)、sammie(sandwich,三明治)等澳大利亚口语词汇。《英汉大词典》第三版有望收录其他多个尚未被收录的-ie复合词,如bikkie(饼干)、chokkie(巧克力)、govie(政府)等等。