|
“致经典——出彩少年”英语诵读会及滦平公益行选手感悟集锦
本文作者: 21ST
一次难忘的英语诵读会 “叮铃铃”!爸爸的手机响了,我一看,哦,原来是Zoe老师把作业发来了。她让我们自己挑选“五一”假期的作业,我毫不犹豫地决定参加由21世纪英语教育传媒举办的“致经典——出彩少年”英语诵读会。 一开始,我没太重视这个活动,心想:不就是用英语朗诵一首古诗嘛! 这有何难?在一个安静的夜晚,我在爸爸手机上录制了音频并上传到后台。一个多月后,我接到了入围华东地区决选的通知,真是没想到!看到入围名单上还有不少我的同学的名字,我心里暗自想:这下可要加把劲啦! 我花了近一个月时间,按照组委会的要求进行了充分准备。地区决选的形式是视频比拼,虽然我有过多次上台的经历,但还是稍稍有点慌张,不过我还是非常流利地完成了视频环节。然后,我就期盼着,看看自己能不能敲开去北京参加总决选的这扇门了。 十多天后,喜讯终于传来,我都不敢相信自己的眼睛! 我居然进入了全国总决选! 我激动得跳了起来,赶紧打电话向爷爷、奶奶、姑姑报喜。喜悦过后,我的脑海里浮现出去年参加全国青少年英语演讲比赛的情形。因为那次是我第一次参加英语类比赛,自身有许多薄弱环节,最后只进入了浙江省总决赛,获得了二等奖。我想,这一次,我要好好把握机会,争取获得更好的名次。我按照总决选的要求精心准备了许多内容,比如中国传统节日、二十四节气、梅兰竹菊四君子,甚至把嫦娥后羿、牛郎织女的故事都进行了预习,把相关内容一字不落地背下来,反复练习。 诵读会的前一天晚上,我们进行了抽签,我抽到了小低组8号,一个令人感觉不错的号码。第二天,我穿上西装和皮鞋,充满自信地登上了舞台。前两个环节我感觉发挥得很好,但是在后面的“诗情画意”环节,还是失了手。我抽到的题目其实并不难,要求选手说出关于动物的古诗句,并且用英语进行介绍。我一下子就想到了骆宾王的《咏鹅》,但是不知怎么回事,我把“goose”说成了“duck”,主持人最后还调侃地用英语问我:“你认为鸭是不是鹅的一个种类?”我竟然回答:“是的”。虽然场面有些尴尬,但最后我还是获得了二等奖,得到了证书和一本厚厚的大辞典。我对自己的表现非常满意! 这是我首次闯入全国英语类活动的总决选。在这里,我看到了采访许渊冲先生的视频;我明白了中国古诗词是中国人情感和品格的凝结,表现了中国人的节操和情怀。我们应该多读多背古典诗词,并把它们传播到全世界去。在这里,我看到了初中组和高中组的哥哥姐姐们在台上用英语侃侃而谈,实在是羡慕不已。在这里,我还认识了不少小伙伴,学到了不少英语学习的好方法。我觉得这些都是对我英语学习起步阶段的锻炼、鼓励和鞭策。这次英语诵读会让我记忆犹新,终生难忘。 文/致经典大会小低组二等奖获得者、杭州二中白马湖学校 张博承 The Gift of Friendship There is a shining card on my desk. If you open it softly, you can see a big apple tree on the grassland. On the grassland,there are two flowers. On the top of the card, there is a beautiful girl who looks very happy. That girl is my good friend Qi Hongjie. And the other girl is me. Qi Hongjie led me to a faraway place that other people don’t know. We are good friends. Can you imagine that all of these are made of beans, corns and sunflower seeds? This is the gift Qi Hongjie gave me when I followed the CYDF to Luanping, Hebei to participate in the Hope Project to the countryside. I like her gift very much, although it is not perfect. Actually, she prepared two gifts, the other gift is a cute paper crane. We gave it to a little sister. When I went back home, I couldn’t wait to make it perfect. This is the gift that shows the friendship between Qi Hongjie and me. Do you like the Newbery Winners Series I gave you? Do you fall in love with the book Misty of Chincoteague? 文/致经典大会小高组二等奖获得者、山东省东营市实验小学 张奕菲 “致经典”让我离中华传统文化更近 Hello, I am an APE. It is not that giant furry animal, but an Absolute Poem Enthusiast, especially ancient Chinese poems. This is the reason why I was attracted by this competition. At first, I was not so confident because I thought that there are so many people whose English is more fluent than me and there must be people who are specialize in ancient Chinese poems. It was totally a surprise to me when I found out that I have the pleasure to participate in the National Final. I chose the poem The Reed due to my understanding of its theme. The most popular belief is that It describes a man's failure of pursuing love. However, I would like to believe that "she I need" symbolizes dream. Although the way is long and hard, the man never gives up. His persistence encourages me intensely. On my way of preparation, the poem was with me wherever I was. I recited the poem when I was jogging early in the morning and before bed. I love dancing so I managed to add my interest into what I would present, which also made my performance more special. I learned a lot and my heart was more close to our profound ancient culture. 文/致经典大会高中组一等奖获得者、杭州外国语学校 朱雨昕子 走进乡村,我看到不一样的世界 8月6日,我跟随“致经典——出彩少年”英语诵读会组委会来到了河北省滦平县,进行了为期两天的“希望工程·出彩讲堂”乡村公益行活动。这次活动带给了我很大的触动。 这个具有“普通话之乡”之称的国家级贫困县虽风景秀美,但地处偏远,没有公路能直接通向那里。大巴载着我们在泥泞的小道上颠簸起伏,我的整个身子被震得起起落落,心里想着村里的人要走出去该是多不容易。 进入村子后,眼前的景象和我想象中的“贫困县”有些不一样。随着科技的进步和国家帮扶力度的加大,这里的硬件设施和人们的物质生活水平有了明显的改善,村里人有条件使用手机、互联网和汽车。然而,他们最缺乏的是良好的软性资源,如科学技术、商业资源,甚至一些教育资源。我还听说他们的英语老师都不是英语专业的大学毕业生。 令人惊讶的是,在这样一个偏远闭塞的小镇,人们却是如此热情好客。他们给我们展现了最热情的笑容,给我们介绍他们的特产,还准备了丰盛的饭菜。虽然没有大鱼大肉,但这些食物都是他们自己栽种和养殖的。我吃着这些绿色食物,感觉味道格外香甜。 这里的孩子也特别热情。事实上,他们比我们中的一些人更愿意结交新朋友。我们只是一起玩了几轮游戏,就像老朋友一般熟识了。我把我带去的礼物送给我的朋友时,他给了我一个极其温暖的拥抱。我们一起玩了诗词游戏“飞花令”,我和村里一个叫王致远的男孩组成一组,他比我小一岁,但知道的诗词可不比我少,我们俩配合默契,在一轮轮淘汰赛中站到了最后,顺利完成了比赛 。他很聪明,反应也很快,我想,如果他生活在大城市,接受更好的教育,一定会有更加精彩的未来。同时我也感到,自己能够生活在北京是何等幸运。 村里的农业主任带我们参观了他们的农田。令我印象最深刻的是榛子。他们种植榛子已经五年多了,想把这里打造成一个榛子培育基地。一些老树长得很茁壮,上面结满了果实。主任带领我们采摘了一些榛子,这和我想象中的榛子完全不一样。我一直以为它们是像松子那样坚硬的、直接长在树上的果实,没想到它们却以类似小白菜那样的形态被包裹着长在树上。我们得剥开外面的层层叶面,才能看到里面坚硬的榛果。老树前面是成排矮矮的新树苗,还有玉米地、山楂园……满村的绿色一直延伸到天边,配着刚下过雨的潮湿空气,满是新鲜的味道。我想起了一句古诗——“梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀”,云水之间,处处都是桃花源。 随后,我们去看望了一位孤寡老人。他一个人守着几间矮房生活,没有人陪伴,一定很痛苦,我们为他带去了一些粮食,还自编自演了话剧、舞蹈等节目。当我看到他脸上的皱纹在微笑中舒展开时,我的心也温暖起来。 真心感谢这次乡村公益行活动的主办方,让我知道了扶贫不是简单地捐一些钱和物,更重要的是能给他们带去温暖,带去经验和资源,教给当地人民可持续发展的、劳动生财之道。 文/致经典大会初中组二等奖获得者、北京十一学校 樊浩哲 |
|
主办
|
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。 主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究 网站信息网络传播视听节目许可证0108263 京ICP备2024066071号-1 京公网安备 11010502033664号 |