订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
资讯
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
   电子版首页   |   高一   |   高二   |   高三   |   初一   |   初二   |   初三   |   小学   |   画刊   |   教育报   |   二十一世纪英文报

英语里怎么称呼“警察叔叔”?

本文作者: 陈德彰教授
  栏目介绍:由于文化差异,英语和汉语在一些用法和表达上有较大区别,有的甚至大相径庭,容易造成误解。“恍然大悟”栏目由北京外国语大学陈德彰教授主持,他从很多中国人易产生误解的词汇或句子谈起,指出中西方文化在语言表达上的差异,从语言、文化等角度分析地道的英语表达方式,为英语教师和学习者答疑解惑。

  对中国人而言,家庭是一个重要的概念,人们常把与自己关系密切的人称为“一家人”。这种意识体现在称呼上是家庭亲属称谓的泛社会化。在中国,小朋友称长一辈的人“叔叔、阿姨”,称呼警察和解放军时也时常加上叔叔二字。“警察叔叔”“解放军叔叔”这些称呼如何用英语表达呢?

  Uncle police的叫法一定会让人觉得莫名其妙。人们会纳闷,难道某人真有一位当警察的叔叔吗?(I have a police uncle.这样的说法是可以的,但是police uncle不能用作称呼)。

  欧美人一般会称呼警察为officer(被称呼的人不一定是警官,对军人也可以这样称呼),或者干脆叫sir。sir在香港被广泛使用,香港的“阿sir”颇有点土洋结合的意味。其实,sir可以用以称呼任何成年男性,表示一种尊敬。有时,在父亲和孩子一本正经交谈时,孩子也可能会称父亲sir。

  对欧美人来说,只有自己的亲叔叔(伯伯、舅舅、姑父、姨夫等)才可以称呼uncle。那么,uncle后面到底应该接姓还是接名呢?

  答案是接名。因为同一个姓的uncle可能很多,而名字则是每个人独特的“标志”。美国历史上有名的小说Uncle Tom's Cabin(《汤姆叔叔的小屋》)中的Tom就是名(英语中没有Tom这个姓,而且Tom是奴隶,不知道父母是谁,因此根本就没有姓)。

  也许也有人会联想到另一本美国小说Sister Carrie(《嘉利妹妹》),书中的Carrie也是名而不是姓,这点确实没错。不过,值得一提的是,人们当面并不称呼她为Sister Carrie,只是在谈话中提到她时才会这么说。

  英语中一般不用sister作为称呼,兄弟姐妹之间通常以对方的名字互相称呼。所以,如果有人将“二姐”“四妹”之类称呼译作second sister, fourth sister,那就显得太滑稽了。

  不过,英美人倒是常常称修女为sister,如“玛丽修女”就称为Sister Mary。另外,汉语里常称已婚年轻女子为“嫂子”“大嫂”,这样的称呼不能直译为sister-in-law(但介绍时可以说She is my sister-in-law)。那么《沙家浜》里的阿庆嫂又该如何称呼呢?胡传魁向刁德一介绍她时可以说“This is A Qing's wife”,但是刁德一当面只能称阿庆嫂为Madam。如果知道阿庆的姓,也可以用别的称呼,如阿庆姓张,则可称呼阿庆嫂为Mrs. Zhang。

  当然,英语中也存在亲属称谓社会化的现象。例如,老人有时称年轻人为my son,不禁透出一丝亲切(汉语里一般倒不这么说)。但反过来,年轻人不会称呼长者为father,只有教堂的神父才被称为Father。

  此外,汉语中,职务常作为一种尊称,如“王老师”“李局长”,或是“师座”“吴总”,英语一般不这么使用。欧美人认为这些头衔仅仅是一种社会分工,因此,礼貌、客气的称呼一般采用Mr./Miss/Mrs.(后接姓),学生也可以这样称呼老师,而称总统则为Mr. President。当然,带有荣誉性的称呼或军衔可以用在姓(或名加姓)之前作为正式场合下的称呼,如General Marshall,Professor Smith等。

  ---------------------------------

  陈德彰:北京外国语大学英语系教授,全国翻译证书考试委员会副主任委员,曾在外交部工作。主要研究方向为翻译研究、英汉对比语言学,著作颇丰。个人兴趣爱好极广,曾在多家媒体主持英语语言类栏目或为其撰文。目前担任《环球时报》“翻译辨误”专栏主持、中国日报网站“翻译擂台”特约专家等。
Loading ...
订阅更精彩
相关文章


 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备2024066071号-1   京公网安备 11010502033664号
关闭
内容