|
英语教师培训:团队精神不可或缺
本文作者: 本报记者 田文
“团队精神”“协同合作”(teamwork)是企业文化中的流行元素,如今,团队协作也开始在英语师资培训中扮演重要的角色。 4月24日,第41届东南亚教育部长组织区域语言中心国际研讨会(RELC—Regional Language Centre) 在新加坡举行,来自英国、加拿大、澳大利亚以及东南亚地区的500多名英语教学专家及教育工作者围绕“语言教师教育”的主题展开了热烈的探讨。其中,英国华威大学(University of Warwick)的学者Annamaria Pinter提出的“通过团队协作的模式发展英语教师职业技能”的理念引起了众多同行的兴趣与共鸣。 众所周知,英语师资水平与英语教学的质量密切相关,教师质量是影响英语教学效果的重要因素。教师在从业过程中获取专业知识和技能的主要方式——在职教师的教育与培训已经成为世界上许多国家教师教育的主导潮流。 草根式的民主参与 东南亚地区的许多国家都是非英语国家,在英语教学和师资培训方面存在许多相似之处,其传统的师资培训模式,大都停留在听报告、记笔记的形式上,受训教师缺乏发言权和主动性,久而久之“学而不思则罔”。尽管参加了大大小小的培训班,教师在教学水平和教学理念上仍未见多大起色。 按照Pinter的理念,将团队协作的方式融入培训中,可将主动权交到教师的手中,令其从接受性的学习者转变为研究性的学习者。培训教师和受训教师在一个团队中,倡导草根式的民主参与(democratic participation),透过彼此平等对话、经验分享、讨论学习的方式,来提升专业技能。培训者也从单纯的传授者、教导者的角色转变为受训教师的平等对话者、培训活动的组织者、教师讨论的协调者和引导者,整个培训过程也就成为教师们相互学习的过程。学员教师真正成为培训的主体,他们既是他人经验的分享者,同时又是自己经验的贡献者。 据记者调查,目前提倡平等参与的“团队式”英语教师培训在新加坡、印度、菲律宾、中国香港及台湾等地尚未十分普及,但在中国内地却受到英语教学界的重视和推崇。 中国外语教育研究中心主任文秋芳教授告诉记者:“目前,国内英语教师培训的形式非常丰富,如研讨会、工作坊、模拟课等等,在这些活动中,‘团队’意识贯彻始终。” 据文教授介绍,在4月中旬进行的“大学英语学习策略教学法”研修班中便采取了“团队式”培训模式。在培训中,无论是培训教师还是受训教师,每一位老师都是参与者、学习者,在活动中承担各自的任务,教师们在交流和探讨某些英语教学法的优劣中共同提高和进步。 据了解,团队协作的优势在科研课题的研究中也得到充分的显现。“现在,每项科研课题的规模都很大,如‘高校英语教师发展项目’,这些课题不可能仅靠单个教师力量来完成。”中国外语教育研究中心吴一安教授说,“如果教师能组成广泛的团队,群策群力,科研小组中每个个体的自身素质和职业技能均能得到提高,科研成果也由每位成员来分享。” “同台唱戏” 团队精神不仅能在英语师资培训课上发挥重大作用,教学上的团队——“协作教学”(team teaching)同样磨练英语教师的专业水平。 “协作教学”是指两位(或多位)教师组成教学小组,通过共同备课、施教和评估,兼顾全班学生的不同需求,从而提高教学效能。“协作教学”一般包括两种形式,一是两位教师同时出现在一堂课上一同授课。另一种则是同一门课程由不同的教师轮流教授。 传统上,教学界的传道授业者们通常是“单打独斗”,互动不多,认为教学是一种个性化的东西,注重个人的教学表现和教学成果,缺乏合作教学的经验。面对年轻的同行,一些教学经验丰富“老”教师甚至还存有“留一手”的心态。 据了解,目前日本、中国台湾地区的一些学校正在尝试“协作教学”的模式。目前反馈的结果显示,“协作教学”不仅能获得良好的教学效果,更有助于英语教师职业技能的提升。 台湾国立澎湖科技大学王月秋教授目前正在研究“协作教学”的课题,王教授表示,台湾新竹国小的“协作教学”实验进行得相当成功,该校的“协作教学”通常由一名外籍教师和一名台湾教师合作,在英语课堂上发挥各自的优势和特点,弥补不足。 不过,“协作教学”对英语教师的自身素养与教学水平也提出了挑战,它要求协作教师课前一起备课,一起分析教材,一起进行教学过程设计、作业设计和评价设计等。协作的过程也就成为教师互相学习和提高教学技能的过程。 北京外国语大学周燕教授认为,协作教学虽有许多优点,但目前在国内还难以实行。英语教师数量严重不足、教学经费有限等客观原因,都不可能让一堂课配备两名教师。“因此,如要开展协作教学,国内英语课堂中目前只能采取第二种类型。”周教授说道。 区域语言中心简介 位于新加坡的区域语言中心(RELC)是东南亚教育部长组织(SEAMEO—Southeast Asian Ministers of Education Organization)下设的一个教育机构,自1968年成立以来,一直致力于促进东南亚国家的语言教学。该中心的主要目标是协助会员国提高语言教学水平,目前中心提供高级训练课程(包括学位课程)、研究出版刊物并主办与本区域教学需求及教学难题相关的活动。(详见www.relc.org.sg) 区域语言中心的直属教学单位——语言教学学院 (LTI—Language Teaching lnstitute)成立于1977年。该学院是为适应东南亚各国及其它国家对语言学习的需求而专门成立,提供各类语言训练课程,包括在职教师培训课程。学院的教师来自世界各地,均拥有专业教学文凭以及丰富的语言教学经验。 学院每年招收2,200个学员。这些学员来自东南亚各国,包括中国、日本、泰国、蒙古等地的学生、政府官员、商人、英语教师及相关领域的专业人士。 部分RELC教师培训课程 文学硕士(应用语言学) 本课程由RELC和新加坡国立大学合办,硕士学位由新加坡国立大学授予。 * 核心课程: 语言习得:社会学观和心理学观 语言教学大纲设计与实施 语言教学方法 * 入学条件: 持有受认可大学颁发的学士学位; 在受认可的机构担任过至少两年的全职教师工作; 如申请人在校学习期间的教学语言不是英语,则需递交托福考试成绩:笔试成绩为580分,机考成绩为237分,或雅思成绩不低于7分。 * 学制: 分为全日制和兼读制两种。全日制学制期限为12至36个月,兼读制学制期限为24至48个月。 应用语言学研究生证书课程 * 核心课程: 语篇语法 语言习得:社会学观和心理学观 语言教学方法 语言教学大纲设计与实施 语言测试(兼读制) 教育研究法(兼读制) * 入学条件: 持有大学学士学位或其它经RELC认可的资格; 在受认可的机构,在语言教学、语言教学计划或课程开发方面,做过至少两年的全职工作; 如申请人在校学习期间的教学语言不是英语,则需递交托福考试成绩:笔试成绩为550分,机考成绩为213分,或雅思成绩不低于6.5分。 * 学制: 分为全日制和兼读制两种。全日制课程每年7月开学,同年12月结束;兼读制课程每年6月开课,第二年6月结束。 |
|
主办
|
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。 主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究 网站信息网络传播视听节目许可证0108263 京ICP备2024066071号-1 京公网安备 11010502033664号 |