Hi,
!
收藏本站
|
手机版
|
订阅报纸
订阅
报纸
纸质报纸
电子报纸
手机订阅
微商城
英语
学习
双语学习
热点翻译
英语视频
实用英语
报纸听力
TEENS对话
教育
资讯
最新动态
活动预告
备课资源
语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中
初中
小学
画刊
电子版首页
|
高一
|
高二
|
高三
|
初一
|
初二
|
初三
|
小学
|
画刊
|
教育报
|
二十一世纪英文报
英语教育资讯
>
英语教育电子版
>
第101期
>
正文
“方言英语”南腔北调惹麻烦
本文作者:
本报记者 张晶晶
第101期
收藏
近日,《国际先驱导报》刊载大篇幅文章讨论了印度英语口音浓重的问题。文章说,印度英语的发音非常古怪,令人难以理解。印度人常将字母t和d、k和g的发音混淆,talk常让人听成dog,car则常让人误听为gar。此外,印度英语的音调也令人不敢恭维。例如,他们将army的第一个音节“ar”发成汉语的第二声,第二个音节“my”发成第四声。
事实上,这一现象并非印度独有,英语口音问题在很多非英语国家普遍存在。“菲律宾英语”“日本英语”等都曾因各自独特的发音惹出过不少“国际玩笑”。
在中国,由于国土面积辽阔,不同地区的人们往往使用带有地域色彩的汉语方言口音交流。具有地方特色的汉语口音对英语学习者不无影响,“鲁西南英语”“江浙英语”“湖广英语”等等南腔北调的英语使国人在对外交往中多了一层尴尬。如何克服口音问题、说一口地道的英语成为英语学习者关注的焦点。
记者了解到,“走调”的英语经常为人际交往带来误解。天津翻译学院口语项目教学负责人刘悦认为,人们说英语之所以带有地方口音,是因为大多数人在语言功能形成以后,发音器官的活动便开始遵循一定程式。久而久之,这种程式就转化为固有习惯。因此,人们在学习外语时,固有习惯便进行干预,人们的发音也就出现了特定口音。刘悦举例说,天津话浓重的口音导致天津人说英语“津味”十足。以重音为例,英文对重音的处理分为单词重音、词组重音、句子重音等。而天津话的发音习惯是重音靠后,即一个句子中靠后的词语要重读,这种语调在整体上较为生硬。因此,“津味”英语显得有些“脚重头轻”。再拿语速来说,天津人说话语速较慢,说起英文来也不够流畅。同时,天津人在发元音时张口不够大,而发一些舌头需上挑的音节时清晰度也不够。刘悦表示,先掌握普通话再学英文对形成标准的语音有一定帮助。
“地方口音对英语学习者的影响显而易见。”新东方基础部综合能力项目主任范猛说。范猛表示,地方口音固然有难以消除的负面影响,但各地发音习惯对英语学习的不同方面也起到了积极的作用。他说,鲁西南地区方言后鼻音浓重,因此该地区的人在读ring,wing,等单词时更到位。范猛认为,口音对英语发音的积极影响与消极影响并存,急于纠正口音或者过于在意口音都不可取。练就一口标准流利的英语不能一蹴而就。
范猛提醒说,多接触原版的英语电影、英语磁带、英语歌曲固然是不错的选择,但看懂英语电影、听懂英语磁带、记住英语歌词并不意味着能够说好英语。他建议,学习者要有模仿的欲望,不只要“叫醒”自己的耳朵,更要“运动”自己的嘴巴。同时,学习者选择听说材料时要求精而不滥,不妨选择自己最喜欢的一部电影、一套磁带从头到尾透彻理解、熟练掌握。此外,学习者还应进行对比练习,将自己的口语录制下来,同原音比较,从中发现不同与不足,进而不断提高。
Loading ...
订阅更精彩
微信公众号
手机版网站
新浪微博
用报专区
相关文章
尼泊尔:在全球化浪潮中发展英语教育 (376期)
吴宓:跨文化、跨学科英语教育的先驱 (376期)
创新教育理念 满足个性需求——《师范英语口语》课程的设计、实施与改进 (376期)
立足学生视角 化解“转述”难题——记我的首节高三英语公开课 (375期)
“悦读中国”:用英语展示中国辉煌发展成就 (375期)
让基础英语教育课程建设蓝图变成施工图——答《义务教育课程标准(2022年版)教师指导英语》120问 (374期)
演出人生 戏出精彩——记我的第一次英语戏剧课 (374期)
主办
联系我们
|
诚聘英才
|
演讲比赛
|
关于我们
|
手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263
京ICP备2024066071号-1
京公网安备 11010502033664号
内容