订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
资讯
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
   电子版首页   |   高一   |   高二   |   高三   |   初一   |   初二   |   初三   |   小学   |   画刊   |   教育报   |   二十一世纪英文报

法、俄等国掀起“抵制英语入侵”行动

本文作者: 本报记者 王晓珊
  据英国《每日电讯报》近日报道,法国语言保护主义者发明了一种“秘密武器”来抵御英语的“侵略”——一款特殊的计算机软件,该软件程序能够自动将英语词汇转换成对应的法语词汇。

  据报道,法国政府部门的所有计算机都将于今年年底前安装上这个名为le correcteur terminologique(意为“术语校正器”)的软件。有了这样一个程序,当行政人员在电脑中输入英文单词如e-mail时,屏幕上会立即弹出一个窗口,建议将该词改为courreil(e-mail的法语对应词)。法国财政部督察法语术语的负责人Alfred Gilder对媒体说:“目前的一个问题是,许多法国人甚至不知道那些英语术语所对应的法语词是什么。这个系统会对他们有所帮助。”

  如今法语正在逐渐丧失其在欧洲的影响力,因此法国的语言纯粹派希望该程序能帮助抵制英语和法语中的英语外来语(既非纯正英语也非纯正法语的词汇)的传播。据了解,1997年,欧洲委员会40%的文件是首先用法语撰写的,首先用英语撰写的文件占45%。而到了2006年,这个比例分别为14%和72%。

  除了在政府部门的计算机安装“秘密武器”外,法国文化与交流部日前还建立了网站www.franceterme.culture.fr,以督促法国人使用法语词汇。该网站列出了一个最新的办公术语的法语词汇列表,同时邀请法国人随时提出建议,增补新词。该部部长Christine Albanel在接受《每日电讯报》采访时表示,捍卫法语的行动应当是一些小规模“战斗”的集合,进行这样的战斗是值得的。“即使只有20%的法语单词胜出,我们的语言也向前迈进了一步。”Albanel说。

  当前担心英语影响力太大而导致本族语地位削弱的并非只有法国。在俄罗斯,最近有一些地区也开始实施“净化俄语运动”。俄罗斯联邦楚瓦什自治共和国文化部长沃洛季娜近日表示:“我们决定让公民用俄语的‘好’一词来取代‘OK’,以保护我们的民族语言。”当地政府还将2008年定为“净化语言年”。加里宁格勒州政府日前也下令禁止在广告中使用外来语,并开展大规模清理活动,对违反规定的单位实施罚款。市政府官员表示:“目前许多商店为赶时髦不使用本国语言,而使用英文‘sale’,如果再出现这种词语,政府将对其罚款百万卢布。”

  另据报道,阿拉伯联合酋长国政府近日也重申了阿拉伯语作为该国官方语言地位的问题,要求所有政府部门将阿拉伯语作为主要语言来使用。据了解,近年来,由于阿拉伯联合酋长国外来务工人员的增多,英语除了在商业方面使用广泛外,在政府部门和一些官方文件中也被大量使用,因此,许多地方媒体呼吁加强阿拉伯语的官方语言地位。政府意见一经宣布,立即受到了该国知识分子的大力支持。

  尽管如此,英语的“霸主”地位在当前看来依然牢不可破。据了解,目前全世界有近3.8亿人口将英语作为母语,约2.5亿人口将英语用做第二语言。在所有欧盟公民中,有47%的人讲英语,32%讲德语,26%讲法语。而学习英语的人数更多,根据英国文化协会的一项调查报告,全球正在学习英语的人口约为10亿,另有近20亿人每天使用或接触英语。预计至2015年,全世界会说英语的人口将达到30亿,接近目前世界总人口的一半。此外,世界上有60多个国家将英语作为官方语言,有85%的国际组织将英语列为通用语言。

  

  
Loading ...
订阅更精彩
相关文章


 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备2024066071号-1   京公网安备 11010502033664号
关闭
内容