据英国《卫报》近日报道,致力于推广和捍卫英语语言的英国女王英语协会(QES:Queen’s English Society)近来发起了一场保卫英语诗歌的运动。发起者将此次运动的焦点集中在当代英语诗人与诗歌,旨在保卫英语语言的“美丽与精确性”。发起者宣称,如今经常有许多一连串的词被贴上“诗歌”的标签,而事实上这些文字并没有韵律或韵脚。他们认为应给诗歌下一个新的定义,描述出诗歌应具备的基本特征。
英国著名自由诗人、致力于维护英语诗歌的“纯正性”、曾在曼彻斯特大学进行古英语研究的Michael George Gibson成为此次捍卫英语诗歌运动的先锋队员。他表示“对诗歌协会不做回应的做法感到可耻。”“几个世纪以来,诗歌创作一直遵循着基本原则,首先是要有韵律,其次是要有头韵和韵脚。凡不遵循这一原则的文字都不能被称作诗歌。”Gibson说,“真正的诗歌能为读者或听众带来一种特殊的愉悦感。”Gibson非常欣赏英国著名诗人乔叟、莎士比亚、约翰邓恩等人的作品,而对当代一些诗人则非常不满,其中包括由诗歌协会主办的全国诗歌竞赛(National Poetry Competition)的获奖者,Gibson称“无一作品可被称为诗歌”。
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。 主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究 网站信息网络传播视听节目许可证0108263 京ICP备2024066071号-1京公网安备 11010502033664号