订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
资讯
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
   电子版首页   |   高一   |   高二   |   高三   |   初一   |   初二   |   初三   |   小学   |   画刊   |   教育报   |   二十一世纪英文报

中小学英语课程的发展

本文作者: 节选自《基础外语教育发展报告
(上接第158期A11版)

(六)图文并重,利于进行直观教学

以初中6册课本为例,共有428幅插图,比过去的课本增加了许多。图文并茂可以帮助学生直接理解英语词语、句子和课文的意思,使英语的文字同图中形象所代表的语义和概念直接联系,不需要翻译。这有利于英语听说实践,而且也易于吸引学生的注意力和兴趣。

综上所述,可以看出,通用中小学教材从指导思想到编排体系并不属于传统的语法翻译法的范畴,而是接受了结构主义语言教学理论的许多观点,带有结构法的特点。这些特点对于语法翻译法来说是很大的进步。当然,结构法本身的缺点在通用教材中也有明显的反映。主要表现在以下几点:

1.忽视学生综合语言运用能力的培养,忽视了语言的交际功能,学用脱节。学生尽管掌握了一些语言知识,但是听说的能力较差。

2.过于强调语言知识的传授和句型的操练,对语言的内容和意义,特别是对语言的实际运用不重视。更为严重的是,缺乏对学生生理和心理发展特征的研究,课本重视语言的形式,机械性的句型练习较多,缺少生动活泼、有交际意义、有助于发展能力的语言材料,难以调动学生的学习兴趣和积极性。

3.阅读量小,生词出现率高,复现率较低,而教学要求又较高,因此教学的难度较大。

为了弥补课本的缺陷,人民教育出版社等单位编写出版了与课本配套的同步教材,如初中和高中阅读训练、听力训练、练习册等,还有《中学生英语读物》(共50本)。

二、语言结构与语言功能相结合的中外合编的中小学英语教材

(一) 中学英语教材

1988年《九年义务教育全日制初级中学英语教学大纲(初审稿)》颁布后,为了满足各地不同的需要,国家教委鼓励各地根据大纲编写不同的教材。1993年,全国试用的初中英语教材有人教版(全国大部分地区使用)、上海版(上海市使用)、广东版(主要在广东、福建少数地区使用)、北师大版(在山东少数地区使用)和四川版(四川少数地区用)。这标志着“一纲多本”的开始。这几种教材在程度、分量、难度、编排体系和特点上有所不同,但都认为是采取了结构与功能相结合的方法编写的。

人民教育出版社出版的九年义务教育初中英语教材是人教社与英国朗文出版集团有限公司合作编写而成的。这个项目是根据我国政府与联合国开发计划署达成的协议,由联合国开发计划署提供资助、联合国教科文组织任执行机构,中英双方合作完成的。这是我国改革开放后第一次中外合作编写外语教材。1990年,中英合编的初中英语教材(Junior English for China,简称JEFC)在部分城市进行实验。这套教材由中小学教材审定委员会审查通过后于1993年投入全国(除上海市外)试用。考虑到初中实验JEFC的班级将于1993年升入高中,而义务教育初中英语教学课时减少,大纲和教材带来的教学思想变化较大,为解决初、高中衔接问题,1991年1月国家教委基础教育司和人民教育出版社联合召开了高中英语教学大纲研讨会,启动了与初中衔接的高中英语教学大纲的设计工作。1993年5月,《全日制高级中学英语教学大纲(初审稿)》由国家教委审定通过。1992年,人教社与英方继续合作编写了高中英语教材(Senior English for China,简称SEFC)。1993年秋,九年义务教育全日制高中英语教材在部分实验地区使用。这套教材由中小学教材审定委员会审查通过于1996年秋开始在全国(除上海市外)试用,直到2005年,其间根据教学大纲的变动做过适当的调整,但变化不大。

中英合作编写的初、高中英语教材“借他山之石为我所用”,引进了国外现代语言教学理论,并与我国传统的经验结合,采取了语言结构与语言功能相结合的形式,走出了一条符合中国国情的改革之路,对我国中学的英语教学产生了重要的影响。

20世纪80年代,欧洲共同体国家一些语言学家倡导了功能法(又称交际法),这是一种以语言功能为纲,培养交际能力的教学法体系。他们首先分析学生运用语言准备做什么事,然后决定做这些事应该掌握的语言形式,在这样的基础上再制订出功能意念大纲。功能法的主要特点是:

1.培养学生掌握交际能力。功能法主张以交际功能为主要线索安排教学,同时考虑意念、情景、话题、语音语调、词汇和语法结构,以及语体等。

2.从学生的实际需要出发,以学生为中心,根据他们的需要确定教学的目的、要求、内容和方法。

3.教学过程交际化。功能法把外语教学过程变成言语交际的过程,在适当的语言情景和适当的交际情景中恰当地使用语言,使学生感受到运用所学语言成功达到交际目的后的愉快,使他们产生学习的兴趣。

4.鼓励学生多接触和使用外语,特别是真实的语言材料,允许他们反复使用语言,经过一个由不完善到完善的中继语言阶段,逐步做到正确地运用语言进行交际。 (未完待续)
Loading ...
订阅更精彩
相关文章


 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备2024066071号-1   京公网安备 11010502033664号
关闭
内容