Hi,
!
收藏本站
|
手机版
|
订阅报纸
订阅
报纸
纸质报纸
电子报纸
手机订阅
微商城
英语
学习
双语学习
热点翻译
英语视频
实用英语
报纸听力
TEENS对话
教育
资讯
最新动态
活动预告
备课资源
语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中
初中
小学
画刊
电子版首页
|
高一
|
高二
|
高三
|
初一
|
初二
|
初三
|
小学
|
画刊
|
教育报
|
二十一世纪英文报
英语教育资讯
>
英语教育电子版
>
第166期
>
正文
澳大利亚英语词汇处“危险时代”
本文作者:
21ST
第166期
收藏
众所周知,澳大利亚英语中的词汇与英国英语和美国英语有许多不同之处。不过,澳大利亚《邮政快报》近日报道说,随着“全球化”和“美国化”在澳大利亚的渗透,那些具有澳大利亚地方特色的词汇正在逐年递减。例如,以往昆士兰州和新南威尔士北部的孩子们将书包称为port,而今他们也像英美国家的儿童一样称之为bag或backpack了。
澳大利亚国家词典中心(Australian National Dictionary Center)主任Bruce Moore表示,许多单词如今都处于“危险时代”,没有人知道哪个单词即将消失。“我们不可能预测出哪个单词会在何时消失。例如,cliner是我最喜欢的单词之一,它的意思是girlfriend。该词于1895年出现在澳大利亚英语中,然而在1930年时它就被淘汰了。”Bruce Moore说。他表示,当一个单词开始走向消亡时,它首先会“过时”,说得委婉一点,它仅仅被一些年龄比较大的人使用;而后,它便会“被废弃”。如今,Bruce Moore的工作之一就是让澳大利亚英语词汇在《澳大利亚国家词典》中保持应有的地位。
除单词外,许多澳大利亚英语的表达法也在走向衰落。“你有多久没听到有人用‘off like a bride’s nightie(像一个穿着睡衣的新娘一样离开)’形容一个急匆匆的人?这是一个多么形象的词组啊!然而,现在很少有人知道这个表达法了。”Moore说。
Bruce Moore介绍说,有时候有的单词也会在不经意间“复活”。比如,单词dag曾由于美语词nerd(令人讨厌的人)的出现在上世纪80年代末90年代初受到威胁。不过,这个词最近又“回来”了,仍然有许多澳大利亚人在使用它。“单词有时候可以自己拯救自己。”Moore说。
Loading ...
订阅更精彩
微信公众号
手机版网站
新浪微博
用报专区
相关文章
基于教学评一体化的初中英语听说教学设计——以外研版八年级下册第二模块Unit 1听说课为例 (381期)
英语戏剧教学中的美育渗透 (381期)
剪纸艺术融入小学英语课堂的跨学科教学实践 (381期)
学科育人视野下高中英语教学设计探究 (381期)
英国“悦读”课对英语课外阅读教学的启示 (381期)
小学英语跨学科教学的实践与思考 (381期)
高中英语隐形分层教学实践探究 (381期)
主办
联系我们
|
诚聘英才
|
演讲比赛
|
关于我们
|
手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263
京ICP备2024066071号-1
京公网安备 11010502033664号
内容