读报
登录注册网站首页
 

红色课堂

传承文化,加速更新“牛津高阶”再推新品

作者:本报记者 左卓
Aa
  • -   
  •    +
在近期举办的第十六届北京国际图书博览会(BIBF)上,商务印书馆推出了国内英语学习者们期待已久的《牛津高阶英汉双解词典》(第七版)。

《牛津高阶英语词典》(Oxford Advanced Learner’s Dictionary,简称OALD)诞生于1948年,作为世界上首开先河的第一本英语学习词典,该词典比其他同类型词典早30年,至今已更新至第七版,累计发行量逾3000万册,广受全球英语学习者认可。

《牛津高阶英语词典》的英汉双解版自1988年面世以来,一直由商务印书馆组织翻译、编辑和出版。针对此次推出的《牛津高阶英汉双解词典》(第七版),商务印书馆和牛津大学出版社都派出了精兵强将,双方编辑兢兢业业,在英语、汉语方面互相补充、取长补短。

新版《牛津高阶英汉双解词典》以OALD第七版为蓝本,对旧版有所传承、有所革新。据出版方介绍,与第六版相比,第七版增加的篇幅约为20%,不仅收录了更多社会热点词汇及英语国家广泛流行的词汇,包括新词2000条、文化词语2600条、常用百科词语5000条等,还增加了短语动词及习语的数量,内容更加丰富,语言更加鲜活,查阅更为方便,实用性和学习功能更为突出。

出版方表示,社会发展日新月异,语言也在不断发展演变,各种新字、新词与崭新的表达方式在英语中不断涌现,新版词典正是为适应这一现状而推出。《牛津高阶英汉双解词典》秉承着OALD优秀而古老的文化传统,同时从容地接纳着英语随时代发展而产生的变化,正是这传统与革新的完美结合,使得其在英语工具书市场长盛不衰。

《牛津高阶英汉双解词典》(第七版)相关数据一览

183500单词、短语、释义:英美并重

85000示例:中英对照

2000新词:如life coach, offshoring

7000同反义词:有助扩充词汇

5000百科词语:医药、科技、经济、法律、体育等

700世界各地用语:如 stickybeak, godown

2600文化词语:如Walter Mitty, Capitol Hill

2000图解词语:图文并茂

400用法说明:辨析常见疑难

130研习专页:全面介绍英语应用知识

44彩页:提供实用帮助

全文逾2500页,内容较前一版增加20%


联系我们  |  诚聘英才  |  关于我们  |  版权声明
© i21st.cn   京ICP备2024066071号-1
 
选择报纸
选择报纸
关闭